Page 30 - Point 5 Literature Program Option 1 Teachers Guide (2) (1)
P. 30

Part I:

               chatty (line 44) ןטפטפ

               exuberant (line 31) ססות
               Part II:

               hearty, jovial, loquacious and argumentative (line 77) ןחכוו ןרבד ,חמש ,יבבל
               acrimonious and interminable (line 84) רמגנ יתלבו רמ
               Part III:

               vehement and voluble (line 103) םר לוקבו ףיקת

               At  the  time  of  King  George  (after  Queen Victoria),  Britain  was  an  empire,  ruling  many
               countries, such as India. The citizens of these colonies were given British passports, but were
               considered second-class citizens.
               The British upper classes also believed that they knew how to behave in every situation,
               particularly in regard to the honor of women.


               General Interpretation
               Part I
               although mr. kelada is the main character and hero of the story, the first paragraph not only
               gives us the setting – a ship traveling from San Francisco to Yokohama after world war I – it
               also gives us a great deal of information about the narrator, the antagonist from whose point
               of view the whole story is told. we are told that the name max kelada is enough reason for the
               narrator to dislike him. When I was told the name … my heart sank. In the time of the British
               Empire, and indeed for a long time afterwards, the British did not really like foreigners and
               felt superior to them. That is why he would have preferred a fellow passenger with a name like
               Smith or Brown. This is, of course, a classic example of prejudice towards a stereotype: ‘with
               a name like that the person must be …’ The narrator tries to justify his dislike with weak
               arguments – too much luggage and fancy toiletries.

               During the first meeting between the narrator and Mr. Kelada, we are naturally surprised
               at the ironic fact that, although the narrator was upset at the idea of sharing a cabin with a
               foreigner, it is the ‘foreigner’ who presents himself as English and very proud of it, not wanting
               to be mistaken for an ‘American’! He calls himself British to the backbone (line 26). We can
               assume that Mr. Kelada did indeed hold a British passport but this did not necessarily mean
               he was born English. The narrator provides us with a very stereotypical description of someone
               probably of Middle Eastern origin. He stresses everything ‘un-English’ about Mr. Kelada: his
               fluency of speech (a polite way of saying he talked too much), his exuberant gestures, his
               flashing smile, his familiarity, his interference in the card game and his insistence on doing card
               tricks. It was the era of Prohibition (1920–1933) and that the fact that Mr. Kelada had alcohol
               on him shows that he was someone who knew how to bend the rules.
               once again the narrator states that he did not like mr. kelada.

               Part II
               The picture broadens to show us how mr. kelada was perceived by the others on the ship –
               how talkative he is, (loquacious and argumentative), how he likes to be involved in organizing




            30     mr. know all
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35