Page 101 - Daniel
P. 101

commanders  or  military  chiefs.  The  “governors”  seemed  to  refer  to
               presidents  or  governors  of  civil  government.  The  “counselors”  were  of
               the  government  or  chief  arbitrators.  The  “treasurers”  were
               superintendents  of  the  public  treasury.  The  “justices”  were  lawyers  or
               guardians of the law. The “magistrates” were judges in a stricter sense of

               the  term,  that  is,  those  who  gave  a  just  sentence.  The  summons  also
               went out to “all the officials,” governors of the provinces subordinate to
                                        20
               the chief governor.  This list of officers is repeated in verse 3 and some
               are repeated in verse 27.

                  According to verse 3, they were assembled before the image, awaiting
               the call to universal worship signaled by the cry of the herald. The word
               for  herald  (kārôz),  because  it  closely  resembles  the  Greek  word  kērux,
               introduces the interesting problem of Greek words in Daniel. Archer and
               others have challenged whether these words are actually Greek words,

               pointing  out  that  karoz  (herald,  classified  as  a  Greek  word  by  Brown,
               Driver,  and  Briggs  Lexicon)  has  in  works  like  Koehler-Baumgartner’s
               Hebrew  Lexicon  been  traced  to  the  Old  Persian  khrausa,  meaning
               “caller.”  21

                  Several of the instruments listed in verse 5 also seem to be of Greek
               origin. This has been claimed as confirmation that Daniel wrote during
               the  period  of  Greek  dominance  of  Western  Asia—in  the  second  rather
               than sixth century B.C., in other words.

                  But Edwin Yamauchi notes that it was not uncommon for monarchs to
               have foreign musicians and musical instruments in their royal court.                        22

               Robert  Dick  Wilson  points  out  that  the  argument  actually  boomerangs
               since,  if  Daniel  was  written  in  a  Greek  period,  there  would  be  many
                                                                                            23
               more Greek words than the few that occur here and there.  The fact is
               that there is nothing strange about some amount of Greek influence in
               Babylonian  culture  in  view  of  the  contact  between  Babylonians  and
               Greeks. Greek traders were common in Egypt and western Asia from the
                                                   24
               seventh century B.C. onward.  Greek mercenaries who served as soldiers
               for  various  countries  are  found  more  than  one  hundred  years  before
               Daniel, as in the Assyrian army of Esarhaddon (682 B.C.) and even in the

                                                                 25
               Babylonian  army  of  Nebuchadnezzar.   Not  only  did  the  Greeks  affect
               the Semitic world, but Assyrian and Babylonian influences appear in the
               Greek language as well.        26
   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106