Page 52 - Gary Goldstein_Catalog final
P. 52
Sadness sprinkles down. A light drizzle. First pleasing בהתחלה נעים ואז שוטף. טפטוף קל.עצב זולף מטה
and then drenching wet. The breeze makes me shiver. בגדי. עירום. חשוף. הרוח גורמת לי צמרמורת.את כולי
Exposed. Naked. My clothes stick to my skin. To my
bones. My gaunt muscles. . שרירי הצנומים. לעצמותי.נצמדים לעורי
I cower. Within myself. Within my cave. My bunker. אני. הבונקר שלי. במערה שלי. בתוך עצמי.אני מתכווץ
I seek relief. In myself. From myself. To be relaxed
at ease. In myself. From myself. At home. In bed. . להיות רגוע ובמנוחה. מעצמי. בתוכי.מחפש הקלה
Escaping into other lives. Not alone in a room. In space לא. נמלט אל חיים אחרים. במיטה. בבית. מעצמי.בתוכי
with myself. That raging beast devouring me. Gnawing החיה הזועמת ההיא טורפת. בחלל עם עצמי.לבד בחדר
my bones. Breaking the bones. Sucking the marrow. מוצצת. שוברת את עצמותי. מכרסמת את עצמותי.אותי
I scream. I run. I escape. In my dreams. In life. In here,
rooted to the spot. The spit still rolling down my chin. .את לשדן
Welling up in my mouth. Collecting. Filling the space. נטוע, כאן. בחיים. בחלומותיי. אני נמלט. אני רץ.אני צועק
Stifling my screams. מתפתל בתוך. הרוק עדיין מתגלגל במורד סנטרי.במקומי
I’m choking. I’m choked. I wait for relief. I wait. I
cannot walk. Cannot talk. Cannot run. Ridicule. Eject. . מחניק את צעקותיי. ממלא את החלל. נאסף.פי
Ejaculate. All remains. Exposed. אינני יכול. מחכה. אני ממתין להקלה. אני חנוק.אני נחנק
הכול. להתפרץ. לגרש. ללעוג. לא לרוץ. לא לדבר.ללכת
. חשוף.נשאר
pp. 58-53 עמ׳ 52
ס״מ46x61 , עט כדורי ועט לבד על דפי ספר,2017 ,The Disappeared
The Disappeared, 2017, ballpoint pen and felt-tip marker on book pages, 61x46 cm

