Page 115 - BDQH
P. 115

« Đây Trường Sa, kia Hoàng Sa
                                             Quần đảo đứng hiên ngang trên vùng xa ngời sáng
                                             Tháng năm con tàu quen sóng cả quen gió biển
                                             Nước da màu nắng tươi giòn thêm ánh thép
                                             Cánh chim hải âu bốn mùa về cùng anh vui ra khơi.»


                                              « Ici, c'est Truong Sa et là-bas c’est Hoang Sa
                                             L'archipel se tenait obstinément devant  a lumière vive lointaine
                                             En mai, le navire est habitué aux vagues, familier avec la brise marine
                                             La peau bronzée avec le vent comme une brillance d'acier
                                             Les albatros de quatre saisons avec vous sont joyeusement mis les voiles.»































                                                                                                                                    115
   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120