Page 86 - JAPN2004
P. 86
文法
1 Direct-style sentence + ことになる: intransitive counterpart of 〜ことにする ‘to be decided’
Functionally, this pattern is often equivalent to the transitive counterpart 〜ことにする ‘to decide’; it is preferred when reporting significant decisions or very firm plans.
1. 雪のため、大学のクラスはキャンセルすることになりました。 Because of the snow, it has been decided to cancel university classes.
2. 結婚することになりました。
3. 来月で会社をやめることになりました。
This pattern is also used to express ‘it is naturally concluded/the consequence is that...’
4. 今勉強しておかないと、あとで困ることになります。
If you don’t study now (in advance), you will (naturally) be in troble later.
5. つまり(in other words)誰もその時間にそこにいなかったことになりますね。
When used in conjunction with the resultant continuative construction, it means ‘it has been agreed...,’ ‘we are supposed to...’ ‘the regulation is...,’ ‘the practice is that...,’ etc.
6. ボストンへは、大学の車で行くことになっています。 We are supposed to go to Boston by a university vehicle.
7. ここでは、たばこをすってはいけないことになっていますから、すわないで下 さい。
8. ひこうきの中では、スチュワーデスの出すおさけしか飲んではいけないことに なっています。
9. きのうは、スナイダーさんは、リーさんとバスケットボールの試合を見に行く ことになっていたが、仕事で行けなくなった。
Lesson 23A-Page 676