Page 274 - El sagrado Coran
P. 274
274
14. Le desmintieron y la desjarretaron. 18. que da su hacienda para
Su Señor, entonces, les aniquiló por purificarse,
su pecado, a todos por igual, 19. que, cuando hace un favor, no lo
15. sin temer las consecuencias de hace con ánimo de ser retribuido,
ello. 20. sino tan sólo por deseo de agradar
a su altísimo Señor.
21. ¡Sí, ése quedará satisfecho!
Sura 92
Al-Lail (La Noche) Sura 93
Ad-Duha (La Mañana)
(Mecana, de 21 aleyas)
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, (Mecana, de 11 aleyas)
el Misericordioso!
¡En el nombre de Alá, el Compasivo,
1. ¡Por la noche cuando extiende su el Misericordioso!
velo!
2. ¡Por el día cuando resplandece! 1. ¡Por la mañana!
3. ¡Por Quien ha creado al varón y a la 2. ¡Por la noche cuando reina la
hembra! calma!
4. Vuestro esfuerzo, en verdad, da 3. Tu Señor no te ha abandonado ni
resultados diversos. aborrecido
5. A quien da, teme a Dios, 4. Sí, la otra vida será mejor para ti
6. y cree en lo más bello, que ésta.
7. le facilitaremos el acceso a la mayor 5. Tu Señor te dará y quedarás
felicidad. satisfecho.
8. En cambio, a quien es avaro, cree 6. ¿No te encontró huérfano y te
bastarse a sí mismo recogió?
9. y desmiente lo más bello, 7. ¿No te encontró extraviado y te
10. le facilitaremos el acceso a la dirigió?
mayor adversidad, 8. ¿No te encontró pobre y te
11. y de nada le servirá su hacienda enriqueció?
cuando sea precipitado. 9. En cuanto al huérfano, ¡no le
12. Sí, es de incumbencia Nuestra la oprimas!
Dirección. 10. Y en cuanto al mendigo, ¡no le
13. Sí, es cosa Nuestra la otra vida y rechaces!
ésta. 11. Y en cuanto a la gracia de tu
14. Os he prevenido contra un fuego Señor, ¡publícala!
llameante,
15. en el cual sólo arderá el infame,
16. que desmiente y se desvía,
17. el cual evitará quien de veras teme
a Dios,
El Sagrado Corán - Biblioteca Islámica «Fátimah Az-Zahra» - www.islamelsalvador.com