Page 3 - QR IMER MIX120PLUS
P. 3
IMER INTERNATIONAL S.p.A. I
MIX 120 PLUS
10 842 1277 Max
8 12
2
7
11
1
677 Max
1212 Min
56 612 Min
43
9
745
FIG.1
POS. I F GB D E P
1 Telaio Chassis Frame Rahmen Chassis
2 Vasca Tank Becken Bastidor Depósito
3 Piede telescopico Cuve Telescopic support leg Teleskopfuss Pé telescópico
4 Ruota Pied télescopique Wheel Recipiente Rodízio
5 Motore Motor Rad Motor
6 Riduttore Roue Reduction gear Motor Pie telescopico Redutor
7 Bocchetta di scarico Moteur Outlet Getriebe Bocal de drenagem
Interruttore di Réducteur Bodenklappe Rueda Interruptor de arranque e
8 avviamento e arresto Bouche d' évacuation Start and stop switch Start- und paragem
Presa di collegamento Interrupteur de marche Stoppschalter Motor
9 elettrico et arrêt Electrical connection Elektrischer Ficha de alimentação
Fiche de branchement socket Anschlussstecker Reductor
10 Protezione vasca électrique Protecção do depósito
Tank protection Trogabdeckung Boca de descarga
11 Protezione bocchetta di Protection cuve Protecção do bocal de
scarico Outlet protection Schutzverkleidung Interruptor de drenagem
Protection bouche d' der bodenklappe arranque y parada
12 Gancio di sicurezza évacuation Safety hook Sicherheitshaken Gancho de segurança
Toma para conexión
Crochet de sécurité eléctrica
Proteccion del
recipiente
Proteccion de la boca
de descarga
Gancho de seguridad
Particolare attenzione deve essere fatta alle avvertenze contrassegnate con questo simbolo:
Il faut prêter une attention toute particulière aux notes précédées de ce symbole:
Special attention must be given to warnings with this symbol:
Lesen Sie die mit diesem Symbol bezeichneten Abschnitte mit besonderer Aufmerksamkeit:
Se tiene que prestar una atención especial a las indicaciones marcadas con el signo:
Preste especial atenção às indicações marcadas com o símbolo:
2