Page 4 - 你去过上海吗?Apakah kamu pernah pergi ke shang hai?
P. 4
你去过上海吗?
Apakah kamu pernah pergi ke Shang Hai?
I. 对话
nǐ qù guòshànghǎi ma jià qī wǒmen yì qǐ qù shànghǎi ba
朋友 :你去过 上 海吗?假期我们一起去 上 海吧。
Apakah kamu pernah pergi ke Shanghai? Liburan kita pergi ke Shanghai bareng yuk!
wǒ yǐ qián qù guòshànghǎi
李君 :我以前去过 上 海。
Dulu aku pernah pergi ke Shanghai.
hángzhōu ne nǐ qù guòhángzhōuma
朋友 : 杭 州 呢?你去过 杭 州 吗?
Kalau Hangzhou? Apakah kamu pernah pergi ke Hangzhou?
Hángzhōu wǒ yě qù guò
李君 : 杭 州 我也去过。
Aku juga pernah pergi ke Hangzhou.
nǐ hái qù guò nǎ er
朋友 :你还去过哪儿?
Kamu masih pernah pergi kemana?
wǒ hái qù guò xī ān kūnmíng guǎngzhōu
李君 :我还去过西安、昆 明 、 广 州 ·····
Aku pernah pergi ke Xi ‘An, Kun Ming, Guang Zhou······
nǐ qù guò de dì fāngzhēnduō ā
朋友 :你去过的地方 真 多啊!
Tempat yang pernah kamu datangi sungguh banyak ya!
guò
II. 语言点 “过” Tata Bahasa “pernah”
Apakah kamu melihat Hanzi yang tercetak tebal pada Dialog di atas? Hanzi
tersebut adalah “去过” yang berarti “pernah pergi”.
qù guò qù
去过 adalah kombinasi dari “v + 过”atau “kata kerja + 过”. Di sini “去”
berarti “pergi”, ia berperan sebagai kata kerja. Sedangkan “过” berarti pernah.
Kita juga bisa menggunakan pattern tersebut untuk kata kerja lainnya. Seperti :
kàn
1. Lihat : 看
Sekarang masukan patternnya yaitu v+ 过 (Kata kerja + 过)
2