Page 77 - Step and repeat document 1
P. 77

at the end of the genealogical list from Cain to Enosh (Gen 4:17–26):  םשב ארקל לחוה זא
                             21
                   

 12
 8
                                A man of assets does not understand that.
  They  think that their houses will last forever,
                     at the end of the genealogical list from Cain to Enosh (Gen 4:17–26):  םשב ארקל לחוה זא
 “Abraham  aber pflanzte eine  Tamariske in Beerseba …” by  Gerhard von Rad and Claus
                                                              17
                             He is like animals that are silenced.


 That their dwelling places will endure for generations,
                       הוהי “then (men) began to invoke the name of Yahweh” (Gen 4:26);
 Westermann.
 1

 9
 1
                       הוהי “then (men) began to invoke the name of Yahweh” (Gen 4:26);
 Westermann.
 That their names will be mentioned everywhere.
               Endnote  in the story in which Abram camps between Bethel and Ai, after his arrival in Canaan
 Later (Gen 26:23–32), Yahweh will reveal himself to Abraham’s son Isaac at this same
                   
 13
  But, humans cannot dwell in assets,

                                A man of assets does not understand that.
                             21

 Later (Gen 26:23–32), Yahweh will reveal himself to Abraham’s son Isaac at this same
                     in the story in which Abram camps between Bethel and Ai, after his arrival in Canaan
                      As one ages and confronts death at closer range, one takes note of those things that one has
 10
 They are like animals that are silenced.
                                                              17



                             He is like animals that are silenced.
                       (Gen  12:5b–13:1):  הוהי  םשב  ארקיו  הוהיל  חבזמ  םש
                                                                      ןביו  “and there he built  an  altar  to
 place in Beer-Sheba, and Isaac will build there an altar, and he will also invoke there the name

 12 14 place in Beer-Sheba, and Isaac will build there an altar, and he will also invoke there the name
                       (Gen  12:5b–13:1):  הוהי  םשב  ארקיו  הוהיל  חבזמ  םש

                                                                      ןביו  “and there he built  an  altar  to
               done wrong - of the missed opportunities to perform an act of kindness; of the moments of anger;
 8

  The path of these people is folly for them,
  They  think that their houses will last forever,
 That their dwelling places will endure for generations, ver, the epithet םלוע לא is not mentioned
 of Yahweh (הוהי םשב ארקיו, Gen 26:25). This time, howe
               Endnote  Yahweh and invoked the name of Yahweh” (Gen 12:8);
 Those who come after them explicitly wish denial.
 11
               of serious professional and personal mistakes of judgement; of the people one has hurt, some of
 of Yahweh (הוהי םשב ארקיו, Gen 26:25). This time, however, the epithet םלוע לא is not mentioned
                       Yahweh and invoked the name of Yahweh” (Gen 12:8);
 9
                      As one ages and confronts death at closer range, one takes note of those things that one has
 That their names will be mentioned everywhere.

 15
               them deeply. One also takes stock of what one has accomplished, of one’s legacy. Like all older
  They have been herded to She’ol.
 13 in the text.
                     in the story in which Abram camps in the same place as in Gen 12:8 (Gen 13:2–18):
 in the text.
                     in the story in which Abram camps in the same place as in Gen 12:8 (Gen 13:2–18):
  But, humans cannot dwell in assets,
               done wrong - of the missed opportunities to perform an act of kindness; of the moments of anger;
               people, I have been to many cemeteries. They are filled with the tombstones of people who are no
 Death is their shepherd.
 10
 They are like animals that are silenced.
               of serious professional and personal mistakes of judgement; of the people one has hurt, some of
                       הוהי םשב םרבא םש ארקיו “and there Abram invoked the name of Yahweh” (Gen 13:4);
 Another patriarchal story that is located in Beer-Sheba is recounted in Gen 46:1–5 and
 Another patriarchal story that is located in Beer-Sheba is recounted in Gen 46:1–5 and
                       הוהי םשב םרבא םש ארקיו “and there Abram invoked the name of Yahweh” (Gen 13:4);
               longer remembered, of people who have descended into silence, as the psalmist puts it. Who
 12
 The righteous  will drive them forth at dawn,
 14
  The path of these people is folly for them,
               them deeply. One also takes stock of what one has accomplished, of one’s legacy. Like all older
               remembers them? Who remembers their accomplishments? In traditional Jewish ritual, this psalm
 13
  And their Rock  will be the terrors of She’ol, and not a temple, for them.
 describes how Isaac’s son, Jacob/Israel, offers sacrif
 describes how Isaac’s son, Jacob/Israel, offers sacrifices to the “God of his father Isaac” (Gen
 11ices to the “God of his father Isaac” (Gen
                     in the story of Abraham’s conclusion of a covenant in Beer-Sheba (Gen 21:22–33):
                     in the story of Abraham’s conclusion of a covenant in Beer-Sheba (Gen 21:22–33):
 Those who come after them explicitly wish denial.
               people, I have been to many cemeteries. They are filled with the tombstones of people who are no
               is recited twice daily in a house of mourning. Perhaps it is a warning to the living; or perhaps it is
 16
 15 But God will redeem my soul from She’ol.
               longer  remembered, of  people  who  have descended into silence, as  the psalmist puts it. Who
  They have been herded to She’ol.
 46:1) while in Beer-Sheba, and El reveals himself to him there (Gen 46:3). This time, too, the
 46:1) while in Beer-Sheba, and El reveals himself to him there (Gen 46:3). This time, too, the
                       םלוע לא הוהי םשב םש ארקיו “and there he invoked the name of Yahweh, the god of םלוע”
                       םלוע לא הוהי םשב םש ארקיו “and there he invoked the name of Yahweh, the god of םלוע”
 Indeed, He will take me. Selah.
               a comfort to those who are soon to die to know that death brings a silence that is absolute.
 14
               remembers them? Who remembers their accomplishments? In traditional Jewish ritual, this psalm
 Death is their shepherd.
                      This is a particularly good psalm to dedicate to Gabi, a man who believes very strongly in
 epithet םלוע לא is missing in the story.

                       (Gen 21:33);
 12
   epithet םלוע לא is missing in the story.
                       (Gen 21:33);
               is recited twice daily in a house of mourning. Perhaps it is a warning to the living; or perhaps it is
 The righteous  will drive them forth at dawn,
 17
               the inherent truth of the biblical text and who is a religiously-observant Jew and a fervent Zionist.

 Do not be afraid if you see a man become rich,
 13

  And their Rock  will be the terrors of She’ol, and not a temple, for them.
               a comfort to those who are soon to die to know that death brings a silence that is absolute.
 The divine name with the epithet םלוע לא הוהי is unique in the history of the Patriarchs,
                     in the story of Isaac in Beer-Sheba, when Abraham’s covenant from Beer-Sheba is
 The divine name with the epithet םלוע לא הוהי is unique in the history of the Patriarchs,
                     in the story of Isaac in Beer-Sheba, when Abraham’s covenant from Beer-Sheba is


                      Yet, Gabi does not always accept the rabbinic reinterpretation of biblical texts. In this
  But God will redeem my soul from She’ol.
 Who multiplies the capital of his estate.
 16
 15

                      This is a particularly good psalm to dedicate to Gabi, a man who believes very strongly in
 and also in the whole Hebrew Bible. It occurs only in the text of Gen 21:33, and is usually
 14
                       contested (Gen 26:15–25): הוהי םשב ארקיו חבזמ םש ןביו “and he built an altar there and
               psalm, the psalmist, also a deeply religious person, does not provide for a reward in the afterlife
 Indeed, He will take me. Selah.
               the inherent truth of the biblical text and who is a religiously-observant Jew and a fervent Zionist.
 18

  For, in his death, he cannot take everything with him,
   and also in the whole Hebrew Bible. It occurs only in the text of Gen 21:33, and is usually
                       contested (Gen 26:15–25): הוהי םשב ארקיו חבזמ םש ןביו “and he built an altar there and


                      Yet,  Gabi  does  not  always  accept  the rabbinic reinterpretation of biblical  texts.  In this
               (which led to some aggressive re-interpretation in rabbinic tradition). For Gabi, as for the psalmist,
   translated as “the Lord(/Yahweh), the Everlasting God.”  The commentators usually interpret
 2
 His fortune does not go down after him.

                       invoked the name of Yahweh” (Gen 26:25). It was apparently the same place as in Gen
 translated as “the Lord(/Yahweh), the Everlasting God.”  The commentators usually interpret
 2
                       invoked the name of Yahweh” (Gen 26:25). It was apparently the same place as in Gen
 17
 Do not be afraid if you see a man become rich,

               psalm, the psalmist, also a deeply religious person, does not provide for a reward in the afterlife



 19
               there is the simple truth that the dead cannot take their wealth or their accomplishments with them.
  For one is praised only during one’s life –
 the two words םלוע לא as the name of a pre-Yahwistic divinity which was venerated in Beer-
                       21:33, but the epithet םלוע לא is missing.
 15
               (which led to some aggressive re-interpretation in rabbinic tradition). For Gabi, as for the psalmist,
 Who multiplies the capital of his estate.


   the two words םלוע לא as the name of a pre-Yahwistic divinity which was venerated in Beer-
 16
               Instead, there is the deep silence of time.

 You are praised only when things go well for you.
                       21:33, but the epithet םלוע לא is missing.


 18
  For, in his death, he cannot take everything with him,
               there is the simple truth that the dead cannot take their wealth or their accomplishments with them.
 Sheba in older periods, and the Yahwistic Israel took over the name of the divinity and made
                      To pray this psalm, put yourself in the Presence of God; listen to the call to attention, repeat

  One reaches the generation of the ancestors
 20

   Sheba in older periods, and the Yahwistic Israel took over the name of the divinity and made
               Instead, there is the deep silence of time.
 His fortune does not go down after him.

               the conundrum; ponder the truth of the response; and harken to the advice.
 19 Who will never again see light.  theory  held,  for example,  by  Hermann Gunkel,
  an epithet  for  Yahweh. This  is  the
 from it
                 Among all these occurrences, it is only in Gen 21:22–33 that the name of Yahweh is invoked


  For one is praised only during one’s life –
                      To pray this psalm, put yourself in the Presence of God; listen to the call to attention, repeat
 from it  an epithet  for  Yahweh. This  is  the  theory  held,  for example,  by  Hermann Gunkel,
 16

 You are praised only when things go well for you.
               the conundrum; ponder the truth of the response; and harken to the advice.

 3
 Gerhard von Rad, Claus Westermann, and Ernst Jenni.  The theory is based only on the literary
               immediately after the conclusion of a covenant. This covenant had to be remembered, because

 20
  One reaches the generation of the ancestors
 Gerhard von Rad, Claus Westermann, and Ernst Jenni.  The theory is based only on the literary
  The wealthy.
 3
 8
               immediately after the conclusion of a covenant. This covenant had to be remembered, because
 9 evidence of Gen 21:33, and the historical sources known to date do not attest to the cult of such

               its new name (עבש ראב) recalls the oath (ועבשנ םש יכ “because there they took an oath” Gen
  Alternate translation: “Their graves will be their houses forever, their dwelling places for generations, though their
 Who will never again see light.
 evidence of Gen 21:33, and the historical sources known to date do not attest to the cult of such
               its new name (עבש ראב) recalls the oath (ועבשנ םש יכ “because there they took an oath” Gen
 names have been talked about everywhere.” This is based on a reversal of two letters in the first Hebrew word (Heb.,
 a divinity in Beer-Sheba, while the well in the story of the patriarchs, seems to have been

               21:31). It is only in this context that Yahweh’s epithet םלוע לא appears, and it may be connected
 8 kirbam / kivram ) which is attested in the sources.
  The wealthy.
 10 a divinity in Beer-Sheba, while the well in the story of the patriarchs, seems to have been
               21:31). It is only in this context that Yahweh’s epithet םלוע לא appears, and it may be connected
 4
 9  The usual metaphor for death. See Isaiah 6:5 and elsewhere.
 identified in Beer-Sheba by Yohanan Aharoni.  Benno Jacob interpreted םלוע לא as “Gott der
               with the commemorative character of the place.
  Alternate translation: “Their graves will be their houses forever, their dwelling places for generations, though their
  The word “Selah” usually denotes a pause or break in the text. There is no pause here as the condemnation of those
 11
 4
 identified in Beer-Sheba by Yohanan Aharoni.  Benno Jacob interpreted םלוע לא as “Gott der
 names have been talked about everywhere.” This is based on a reversal of two letters in the first Hebrew word (Heb.,
               with the commemorative character of the place.
 Ewigkeit” in relation to the tamarisk tree, planted there as a permanent symbol of the conclusion
                      In the Hebrew Bible, there are some expressions that can be compared with םלוע לא הוהי,
 who think they can achieve immortality through wealth continues in the next verse. Rather, the pause comes naturally
 kirbam / kivram ) which is attested in the sources.
 at the end of verse 16 with the second “Selah.” The Hebrew letters s-l-h occur as a verb in Psalm 119:118: “You have
 Ewigkeit” in relation to the tamarisk tree, planted there as a permanent symbol of the conclusion
  The usual metaphor for death. See Isaiah 6:5 and elsewhere.
 10
 of the covenant between Abraham and Abimelek.
 5
                      In the Hebrew Bible, there are some expressions that can be compared with םלוע לא הוהי,
               but which are not identical. One of them is in the text of Isaiah 40:28:  תוצק ארוב הוהי םלוע יהלא
  The word “Selah” usually denotes a pause or break in the text. There is no pause here as the condemnation of those
 rejected all those who err from Your ways; indeed, their deceitfulness is false” and again in Lamentations 1:15: “He
 11
 5
 of the covenant between Abraham and Abimelek.
 who think they can achieve immortality through wealth continues in the next verse. Rather, the pause comes naturally
 Apart from the example found in Gen 21:33, the Book of Genesis includes several other
               but which are not identical. One of them is in the text of Isaiah 40:28:  תוצק ארוב הוהי םלוע יהלא
 has rejected all my heroes.” There is also a related Arabic root s-l-w meaning “to forget” or “to induce forgetfulness.”
                                                                                     6
               ץראה “the Everlasting God, Yahweh, the creator of the ends of the earth.”  But the context of
 at the end of verse 16 with the second “Selah.” The Hebrew letters s-l-h occur as a verb in Psalm 119:118: “You have
 Here, the heirs wish to forget, deny, and reject the futility of what those who came before have done, and they do this
 examples of someone invoking the name of Yahweh:
 Apart from the example found in Gen 21:33, the Book of Genesis includes several other
                                                                                     6
               ץראה “the Everlasting God, Yahweh, the creator of the ends of the earth.”  But the context of
 rejected all those who err from Your ways; indeed, their deceitfulness is false” and again in Lamentations 1:15: “He
               this verse is completely different from Abraham’s story concerning the foundation of the sacred
 explicitly (Heb., be-fihem, lit., “with their mouths”). Requiring no consonantal change, one should read salah or
 has rejected all my heroes.” There is also a related Arabic root s-l-w meaning “to forget” or “to induce forgetfulness.”
 sillah. (The passive forms of this verb in Job 28:16,19 and Lamentations 4:2 do not seem to be connected to this
 examples of someone invoking the name of Yahweh:
               place in Gen 21:22–33. Frank Moore Cross also mentioned the text in Deut 33:27:  יהלא הנעמ
               this verse is completely different from Abraham’s story concerning the foundation of the sacred
 Here, the heirs wish to forget, deny, and reject the futility of what those who came before have done, and they do this
 root.)
 explicitly (Heb., be-fihem, lit., “with their mouths”). Requiring no consonantal change, one should read  salah or
  “Righteous” is a euphemism for the attendants in She’ol.
 12
               םלוע תערז תחתמו םדק, a text that he translated as “his (Jeshurun’s) refuge is the God of Old/ Under
               place in Gen 21:22–33. Frank Moore Cross also mentioned the text in Deut 33:27:  יהלא הנעמ
 sillah. (The passive forms of this verb in Job 28:16,19 and Lamentations 4:2 do not seem to be connected to this
 13
  Heb., ve-tsuram, with the traditional reading. Their Rock, God, will be the terrors of Sheol. Heb. Levallot is a
 root.)

               him are the arms of the Ancient One (ʿôlām),” and he also compared it with Yahweh’s epithet
 12 contraction of le-vehalot, terrors (Job 18:11,14 and elsewhere; see Amos Hacham’s commentary to Psalms in the
               םלוע תערז תחתמו םדק, a text that he translated as “his (Jeshurun’s) refuge is the God of Old/ Under
  “Righteous” is a euphemism for the attendants in She’ol.
 1
   Von Rad 1972, pp. 186–187;  Westermann 1981, p. 422, and the  interpretation on p. 427.  According to
 Rav Kook edition of the Tanakh).
  Heb., ve-tsuram, with the traditional reading. Their Rock, God, will be the terrors of Sheol. Heb.  Levallot is a
 13
                                                                 7
 Westermann, reconstructing the name of Abraham is obvious but not necessary here, because the text in verse 33
               םלוע ךלמ “the ancient/eternal king” in Jeremiah 10:10.
 14
               him are the arms of the Ancient One (ʿôlām),” and he also compared it with Yahweh’s epithet
  The psalmist ends this section by contrasting himself to those who rely on their wealth. With this, he begins the
 contraction of le-vehalot, terrors (Job 18:11,14 and elsewhere; see Amos Hacham’s commentary to Psalms in the
 1 is constituent of an itinerary, as it also is in Gen 12:8, where the phrase הוהי םשב ארקיו “and he invoked the name
   Von Rad 1972, pp. 186–187;  Westermann 1981, p. 422, and the  interpretation on p. 427.  According to
 Rav Kook edition of the Tanakh).

 answer to his conundrum. Selah, here, signals the break in the text.
                      Further hints permitting us to understand the meaning of Yahweh’s epithet םלוע לא in

 of Yahweh” also appears, without the epithet םלוע
 לא.
               םלוע ךלמ “the ancient/eternal king” in Jeremiah 10:10.
                                                                 7
 14 Westermann, reconstructing the name of Abraham is obvious but not necessary here, because the text in verse 33
  The psalmist ends this section by contrasting himself to those who rely on their wealth. With this, he begins the
  This section is addressed to a third person, though the psalmist may be talking to his inner self. Hence, the new
 15
  Among the English translations, it is to be found in, for example, the King James Bible (1611/1769), New King
 2
 is constituent of an itinerary, as it also is in Gen 12:8, where the phrase הוהי םשב ארקיו “and he invoked the name
               Gen 21:33 are to be found in the epigraphic sources.
 answer to his conundrum. Selah, here, signals the break in the text.
 James Version (1982), New American Standard Bible (1995), New Revised Standard Version (1989), etc. It is also
 margin.

                      Further hints permitting us to understand the meaning of Yahweh’s epithet םלוע לא in
 of Yahweh” also appears, without the epithet םלוע
 לא.

 15
  This section is addressed to a third person, though the psalmist may be talking to his inner self. Hence, the new
 16 thus in the French translations: Louis Segond (1910, “l’Éternel, Dieu de l’éternité”); Traduction oecuménique de
  Note the shift in pronoun to the impersonal “you.” The verb in the next verse, tavo’, can be in the second person.

 margin.  the English translations, it is to be found in, for example, the King James Bible (1611/1769), New King
  Among
 2
 la Bible (1988, 2012, “le Seigneur, le Dieu éternel”), La Bible de Jérusalem (2000, “Yahvé, Dieu de l’Éternité”).
               Gen 21:33 are to be found in the epigraphic sources.
 16 This would be consistent with the second person in this verse but it would contradict the third-person suffix of

 James Version (1982), New American Standard Bible (1995), New Revised Standard Version (1989), etc. It is also
  Note the shift in pronoun to the impersonal “you.” The verb in the next verse, tavo’, can be in the second person.
 See also the German Luther Bibel (1984, “der Herr, der ewige Gott”).

 “ancestors,” ‘avotav, in the next verse. Or, the verb in the next verse can be in the third person and refer back to
               17
                  The refrain here is a repeat of verse 13, with a slight change. For a similar usage of a refrain, see Psalm 42:6,12.
 thus in the French translations: Louis Segond (1910, “l’Éternel, Dieu de l’éternité”); Traduction oecuménique de
 This would be consistent with the second person in this verse but it would contradict the third-person suffix of
 3
  Gunkel 1910, p. 236 (םלוע לא means “der ewige Gott”); von Rad 1972, p. 188 (“Gott der Urzeit”); Westermann
               17
               The conundrum is: Why should I be afraid as death nears and I realize the depth of my sinfulness? The answer is:
 nafsho, “his soul.” This yields, “The soul reaches the generation of its ancestors”; here rendered in the impersonal

                  The refrain here is a repeat of verse 13, with a slight change. For a similar usage of a refrain, see Psalm 42:6,12.
 la Bible (1988, 2012, “le Seigneur, le Dieu éternel”), La Bible de Jérusalem (2000, “Yahvé, Dieu de l’Éternité”).
 1981, p. 428; Jenni 1953, pp. 1–5 (“El/Gott der Ewigkeit”).
 “ancestors,” ‘avotav, in the next verse. Or, the verb in the next verse can be in the third person and refer back to
 form: “One reaches the generation of one’s ancestors.”
               The conundrum is: Why should I be afraid as death nears and I realize the depth of my sinfulness? The answer is:
               Do not think that worldly success can save you from death; death is being silenced forever.
 nafsho, “his soul.” This yields, “The soul reaches the generation of its ancestors”; here rendered in the impersonal
 4
 See also the German Luther Bibel (1984, “der Herr, der ewige Gott”).
               6
  Herzog 1993, p. 169.
                 See the analysis in Jenni 1953, pp. 16–17.
                 Cross 1962, p. 236.
               7
 form: “One reaches the generation of one’s ancestors.”
  Gunkel 1910, p. 236 (םלוע לא means “der ewige Gott”); von Rad 1972, p. 188 (“Gott der Urzeit”); Westermann
  Jacob 2000, p. 489.
 3 5
               Do not think that worldly success can save you from death; death is being silenced forever.

 1981, p. 428; Jenni 1953, pp. 1–5 (“El/Gott der Ewigkeit”).


               6
                 See the analysis in Jenni 1953, pp. 16–17.
 4
  Herzog 1993, p. 169.
                                                          49
    32
 5
                 7
                 Cross 1962, p. 236.

  Jacob 2000, p. 489.

   “Abraham  aber pflanzte eine  Tamariske in Beerseba …” by  Gerhard von Rad and Claus     Among all these occurrences, it is only in Gen 21:22–33 that the name of Yahweh is invoked

                                Remembering the Covenant in Beer-Sheba:
 Let us look closely at both chapters to see how the author works the at-bash:    second line, the second verse with the 21  line. The 3  line with the 20  verse, and so

                                                         st
                                                                                     th
                                                                     rd
 1.  The poet emphasized the key root twice in the opening verses of chapters 1-2, and   םלוע in Genesis 21:33 and Some Epigraphic Evidence

 once in the last verse (e.g., תובר  ,   יתבר ,יתבר ( 1, 1, 22; chapter 2 verses 1, 22:  'ה ףא םויב  on.
 From Writing Exercise to Literary Masterpiece:
  ופא
  םויב ,ופאב //. It appears that the lamenter is delibratly sending a message to the
                   In 1976, I deciphered the 11th cent BCE Izbet Sarta ostracon and identified the fifth
                                                                
 reader to look for repititons of every type.        Jan Dušek
 Hebrew Epigraphy and Biblical Literature
                                                                  2
 2.  Repetition of two-word phrases or items:    line  as  the earliest  twenty-two letter  abecedary.   Albeit a simple  writing exercise
                                               Charles University, Prague

 1, 2 םחנמ הל ןיא +םיביואל // 1, 21 יביוא לכ + יל םחנמ ןיא       executed by one or two novices, this ostracon is an important source for the history of
                   elementary education in antiquity as well as for the evolution of the alphabet. This
 3.  Synonyms:   Aaron Demsky   1.  םלוע לא הוהי and Abraham’s story in Gen 21:22–33
 1  , 8  התורע //   , 15  הלותב      observation has been generally accepted with the exception of one or two naysayers
 1
               It is my pleasure to contribute to this volume in honour of Professor Gabriel Barkay, who has
 4.  Synonyms + homophones:
 Our  friend Gabi  Barkay  is  one  of the  most  prominent  archeologists  of the  biblical   among the paleographers  who  did  not  recognize  its cultural  significance.   Of
                                                                                               3
 1, 7 הידורמו הינע + רצ // 1, 16 )םימ( הדרי יניע יניע +

 ביוא
 period  noted  for  his  field  work  and  his  many  publications  and  especially  as a   dedicated his career to discovering the history of Jerusalem, as well as other places in Israel. I
                   particular interest was the peh-`ain (and also ḥet-zain) letter order.
 5.  Opposite parallels:
 stimulating lecturer and sought after authority. One of his great achievements, along   would like to focus on the name and epithet םלוע לא הוהי that the Book of Genesis 21:22–33

 לפ
 א
   1
 םי

   // 1, 14 םוק לכוא אל
 9
  דרתו
 ,
 with his  protégé  the archeologist,  Zachi Devira,  is directing  The  Temple  Mount   connects with  Beer-Sheba,  one of  the earliest  Yahwistic sanctuaries  known in  the literary
 6.  Transposed order of verbs:   tradition.
 Sifting Project  founded  in  November 2004. Under  their direction,  the Project  has
 1, 9 אטיבהו 'ה האר // ,   12 וארו וטיבה   The text in Gen 21:22–33 narrates a story about Abraham during the time he dwelled in
 1

 rescued from  oblivion  many  artifacts  that  shed light  on the  history of  the  Land of
 7.  Chiasm between two parallel stiches:   the south of Canaan. It provides an explication of the origin of the name of the place of the
 Israel, and especially Jerusalem.

 2, 10 ןויצ תב תלותב םילשורי //    , 2    13   םילשורי  תלותב ןויצ תב       Yahwistic sanctuary, with a tamarisk tree in Beer-Sheba, and dates its creation back to the time
    8.  In chapter two we find similar sounding words:
 His contribution to our understanding of the biblical world is due to Gabi’s ability to   of Abraham. The story has two focuses. One of them is Abraham’s conclusion of a pact with
 ,

  םעזב //

 2
 6
 ,
 2
 17
 םמז רשא
 integrate material culture with the literary evidence. Both the Bible and written finds   Abimelek. According to the story, Abimelek saw that God (םיהלא) was with Abraham in all that
 9.  Homophones with different meanings:
               he did and, not wishing to have Abraham as an enemy, Abimelek asked Abraham to swear to
 are aspects of ancient Israelite culture, and at times they complement each other. No
  //

 ךל המדא
 13

   , 2
 2, 10  ומדי
               him “by God (םיהלא ב)” that he would not deal falsely with him. Abraham agreed to do this (Gen
 doubt  among  Gabi’s  greatest  discoveries  were the two silver  amulets  incised  with
 10. Same lexemes:
  הינהכ
 19
  ינהכ
   , 1   //

 4   , 1
 variants of the Birkat Kohanim (Numb. 6: 24-26), the earliest epigraphic evidence of a   21:22–24) but first he needed to resolve the problem of a well that he had dug (v. 30) and that
 This word appears only twice in this chapter in these corresponding verses.
 biblical passage.    had been seized by Abimelek’s servants; this is the second focus. Finally, the two men made a
 1
               covenant; Abraham gave sheep and oxen to Abimelek, and, moreover, he also gave him seven
   To sum up, the poet uses various literary devices to enhance the parallelism emphasizing   Izbet Sarta inscription (ca. 1100 BCE)
 In this  paper,  I want  to  discuss  another case of the  interface of  epigraphy and  the   ewe lambs as a witness that it was indeed Abraham who had dug the well. The place is named
 -
 the at-bash structure. In spite of the fact that in the first chapter there is an  ע order and
 פ

 Bible, where we find a biblical author who adapted an elementary writing exercise,   עבש ראב “Beer-Sheba,” as it was the place where the two men swore the oath (םהינש ועבשנ םש יכ,
 ע
 in  the  second chapter a  - order, the  intricate  at-bash  structure  that  I have  identified
 פ
                   I  compared the  transposed order  of  peh-`ain  in this  epigraphic  find to  its  literary
 fundamentals of his scribal craft, and made it into a work of sublime poetry. I propose   v. 31); the name also alludes to the number of seven (עבש) ewe lambs. The new toponym was
 strengthens the claim that both chapters were composed by the same author.  I propose
                                                   4
                   expression in  Lamentations  2-4.   Subsequently  this  letter order  was  found in  a
 that in  Lamentations  chapters  1 and 2,  the  author created  another more  complex   apparently intended to commemorate the conclusion of the covenant. After the covenant was
 that these  chapters  have  evolved from  elementary  writing  exercises  like  the  abecedary
 nd
 structure, an intricate network linking the first verse with the last – the 22  verse. The   made, it is believed that Abraham planted a tamarisk tree in Beer-Sheba, invoking the name of
 and the at-bash drill. Ultimately, it was the accomplished poet who composed the Book
               Yahweh, the Everlasting God (םלוע  לא הוהי םשב םש ארקיו; Gen 21:33). Although the text does
 of  Lamentations  and  created a  new literary  expression  that  eternalizes  this traumatic
                   2
                    Aaron Demsky, “A Proto-Canaanite Abecedary Dating from the Period of the
                                                    not tell us explicitly who planted the tree and invoked the name of Yahweh, based on sound
 event giving order to the storm of emotions which it engendered.   reasoning, commentators attribute this activity to Abraham; see, for example, the translation
                   Judges and its Implications for the History of the Alphabet,” Tel Aviv, 4, (1977), pp. 14-27; idem, “The
   ;76-37 'מע ,)1989(  52  הרדתק  "םילשוריב  םוניה  ףתכמ  ףסכ  תויחול  לע  םינהכה  תכרב"  ,יאקרב  לאירבג  Gabriel
 1
 Barkay, “The Priestly Benedictions on Silver Plaques from Ketef Hinnom in Jerusalem”, Tel Aviv 19/2   ‘Izbet Sartah Ostracon - Ten Years Later”, in: Israel Finkelstein, ed. ‘Izbet Sartah. An Early Iron Age
 (1992), pp 139-194; idem et al. “The Amulets from Ketef Hinnom: A New Edition and Evaluation,”   Site (BAR International Series 299). (Oxford, 1986), pp 186-197.
   BASOR 334 (2004), pp. 41-71. See also Aaron Demsky, Literacy in Ancient Israel (Jerusalem’ 2012),
                   3
                     Joseph Naveh, “Some Considerations on the Ostracon from 'Izbet Sarta”, IEJ 28, (1978) pp. 31-35,
 pp, 223-224 (Hebrew), where I suggest that these inscribed items reflect the power of writing to free     This study is a result of research funded by the Czech Science Foundation at Charles University in Prague as part
                   esp. p. 33; Benjamin Sass, The Alphabet at the Turn of the Millennium (Tel Aviv, 2005).
 the oral blessing from its cultic setting and make it the possession of the individual Judean. See also   of the project GA ČR 20-26324S “Scribal traditions in the Aramaean territories of the Levant in the Iron Age:
                   4
                    The order has been identified in different versions of ancient texts, see the Septuagint of Prov 31:25-
 ”
 Meir Bar-Ilan  .לארשי  ינב לע ימש תא ומשו " HUCA 60 (1989), pp 19-31 (Hebrew).   centres of scribal cultures and their spread.”
                   26.

 34                                                       47
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82