Page 328 - untitled
P. 328

‫קיצור ש ח ע ו‬                                ‫שו‬

‫¨כּל ¨פּ¦נים ©בּ‪£‬ע¨נ ¦בים‪¤ ,‬שׁלּ‪Ÿ‬א ¦ל §מצוֹץ ‪¤‬את ©ה ©מּ §שׁ ‪¤‬קה §ו ¦ל§זרוֹק ‪¤‬את ©ה §קּ ¦לפּוֹת‪£ .‬א ¨בל ¦אם ‪¥‬אינוֹ ¨צ¦ריְך‬
‫©ל ©מּ §שׁ ¦קין ©היּוֹ §צ ¦אין‪ª ,‬מ ¨תּר §ל ¨ס‪¢‬ח ¨טן‪§ ,‬ו ¨ל‪¥‬כן ‪ª‬מ ¨תּר ¦ל §סחוֹט ©ח ¨סּה §ו ¦קשׁוּ ¦אים §מ ¨ל §פפוֹ¦נים ‪¤‬שׁ ©ה ©מּ¦ים‬

                                  ‫הוֹ §ל ¦כין §ל ¦אבּוּד‪.‬‬

‫‪ .âé‬ל‪Ÿ‬א §ת ©קלּ©ח ¦א ¨שּׁה ¨חל¨ב ¦מ©דּ‪¤‬דּי ¨ה §לתוְֹך ©הכּוֹס אוֹ §לתוְֹך ©ה §קּ‪¥‬ד¨רה §ו ‪¥‬תי¦ניק ‪¤‬את §בּ¨נהּ‪£ .‬א ¨בל‬

‫‪ª‬מ ‪¤‬תּ‪¤‬רת §ל ©קלּ‪© ¥‬ח ‪¥‬מ ‪¤‬ה ¨ח ¨לב §כּ‪¥‬די ‪¤‬שׁיּ‪Ÿ‬א ‪¥‬חז ©ה ¦תינוֹק ‪¤‬את ©ה©דּד §ו¦יי¨נק‪§ .‬ו ¨אסוּר §ל ©ה ¦תּיז ‪¥‬מ‪£‬ח ¨ל ¨בהּ‬
          ‫©על ‪¥‬איז‪¤‬ה ¨דּ ¨בר ¦ל§רפוּ ¨אה §בּ ¨מקוֹם ‪¤‬שׁ ‪¥‬אין בּוֹ ©ס ¨כּ¨נה §ול‪Ÿ‬א ©צ‪£‬ע¨רא §י ‪¥‬ת¨רה‪.‬‬

‫‪ª .ãé‬מ ¨תּר ¦ל ‪¥‬תּן ‪ª‬שׁ ¨מּן ¨קרוּשׁ ©על ©מ‪£‬א ¨כל ©חם‪© ,‬אף ©על ¦פּי ‪¤‬שׁהוּא ¦נימּוֹ ©ח‪© .‬ה ‪¤‬שּׁל‪¤‬ג §ו ©ה ¨בּ¨רד‪¥ ,‬אין‬

‫§מ©ר §סּ ¦קין אוֹ ¨תן §בּ¨יּ©ד¦ים‪§ ,21‬דּ ©ה§ינוּ §ל ©שׁ §בּ¨רם ©ל‪£‬ח ¦תיכוֹת‪§ ,‬כּ‪¥‬די ‪¤‬שׁ¨יּזוּבוּ ‪¥‬מי ‪¥‬מי ‪¤‬הם‪£ .‬א ¨בל נוֹ ‪¥‬תן‬
‫הוּא §לתוְֹך ©הכּוֹס ‪¤‬שׁל י©¦ין אוֹ ©מ¦ים §כּ‪¥‬די §ל ©צ§נּ¨נם §ו ‪¥‬הם ¦נימּוֹ ¦חים ‪¥‬מ‪£‬א ‪¥‬לי ‪¤‬הם §ו ‪¥‬אינוֹ חוֹ ‪¥‬שׁשׁ‪§ .‬ו ¨צ¦ריְך‬
‫¦ל¨זּ ‪¥‬הר ©בּח‪¤Ÿ‬רף‪¤ ,‬שׁלּ‪Ÿ‬א ¦יטּ‪Ÿ‬ל י¨¨דיו §בּ ©מ¦ים ‪¤‬שׁיּ‪¥‬שׁ ¨בּ ‪¤‬הם ‪¤‬שׁל‪¤‬ג אוֹ ¨בּ¨רד‪§ .‬ו ¦אם ¦יטּוֹל‪¦ ,‬י¨זּ ‪¥‬הר ‪¤‬שׁלּ‪Ÿ‬א‬
‫¦י§ד‪£‬ח‪¥‬קם ‪¥‬בּין י¨¨דיו‪¤ ,‬שׁלּ‪Ÿ‬א §י ‪¥‬הא §מ©ר ‪¥‬סּק‪ .‬וּ ‪ª‬מ ¨תּר ¦ל §שׁבּוֹר ‪¤‬ק©רח §כּ‪¥‬די ¦לטּוֹל ©מ¦ים ¦מ ©תּ §ח ¨תּיו‪.22‬‬
‫וּ §ל ©ה §שׁ ¦תּין §בּתוְֹך ©ה ‪¤‬שּׁל‪¤‬ג‪ ,‬טוֹב ¦ל¨זּ ‪¥‬הר ¦אם ‪¤‬א §פ ¨שׁר‪§ .‬ו‪¥‬כן י‪¥‬שׁ ¦ל¨זּ ‪¥‬הר‪¤ ,‬שׁלּ‪Ÿ‬א §ל ©ה §שׁ ¦תּין ©על ©גּ‪¥‬בּי ¦טיט‬

                          ‫אוֹ §לתוְֹך ¨ע ¨פר ¦תּחוֹ ©ח )שיח שכ(‪.‬‬

‫‪ .åè‬א‪¤Ÿ‬כל ©ה §מע‪¨Ÿ‬רב ¦עם §פּס‪Ÿ‬ל‪¤‬ת‪ª ,‬מ ¨תּר ¦ל §ברוֹר ‪¤‬את ¨הא‪¤Ÿ‬כל ¦מתּוְֹך ©ה §פּס‪Ÿ‬ל‪¤‬ת‪£ ,‬א ¨בל ל‪Ÿ‬א ‪¤‬את‬

‫©ה §פּס‪¤ Ÿ‬לת ¦מתּוְֹך ¨הא‪¤Ÿ‬כל‪§ .‬ו©גם ‪¤‬את ¨הא‪¤Ÿ‬כל‪¨ ,‬אסוּר ¦ל §ברוֹר ©על §י‪¥‬די §כּ ¦לי‪¤ ,‬א ¨לּא ©דּ§ו ¨קא ©בּ¨יּד‪.23‬‬
‫§ו©ד§ו ¨קא ©מה ‪¤‬שּׁהוּא ¨צ¦ריְך ל‪¡¤‬אכוֹל ¦מ¨יּד‪© .24‬ו ‪£‬א ¦פלּוּ §בּ ©מ‪£‬א ¨כ ¦לים ‪¤‬שׁרוֹ ¦צים ¦ל §ברוֹר ©מה ‪¤‬שּׁיּ‪Ÿ‬א §כלוּ‬
‫©ע ¨תּה ¦מ ©מּה ‪¤‬שּׁיּ© §שׁ ¦אירוּ‪§ ,‬צ¦רי ¦כין ¦ל¨זּ ‪¥‬הר ¦ל §ברוֹר ©מה ‪¤‬שּׁרוֹ ¦צים ל‪¡¤‬אכוֹל ©ע ¨תּה‪§ ,25‬ול‪Ÿ‬א ¦ל §ברוֹר ©מה‬
‫‪¤‬שּׁרוֹ ¦צים §ל ©ה¦נּי ©ח‪¦ .‬כּי ©מה ‪¤‬שרוֹ ¦צים ל‪¡¤‬אכוֹל ©ע ¨תּה‪¨ ,‬חשׁוּב ¦א‪¤‬כל‪ .‬וּ ©מה ‪¤‬שׁרוֹ ¦צים §ל ©ה¦נּי ©ח‪¨ ,‬חשׁוּב‬

‫פסקי ספר‬

 ‫לשבור הקרח אלא להגיע למי‬                     ‫כשמוצ דר יניקה‪ ,‬א א מניח הענבי‬
                               ‫שתחתיו‪.‬‬       ‫בפיו ומוצ מה ומשלי החרצני ‪ ,‬מותר‬
                                              ‫לכל הדעות שדר מאכל הוא‪ .‬וכ למצו‬
‫‪ .23‬וכ או מזלג נחשב כידו‪ .‬ולכ מותר‬           ‫בשר שנשרה במרק או ביי ‪ ,‬מותר‪oefg) .‬‬

‫לברור בה אוכל מתו פסולת לאכול‬                                       ‫‪.(fnw ,c zay dicaer‬‬
‫לאלתר‪ ,‬וכ"ש בשעת אכילה ממש‪riai) .‬‬
                                             ‫‪ .21‬מותר לדרוס על השלג א על פי‬
                            ‫`‪.(g ,n ,f xne‬‬
                                             ‫שהוא נימוח‪ ,‬דהוי פסיק רישיה בדרבנ ‪.‬‬
‫וא עבר וברר פסולת מתו אוכל‪ ,‬טוב‬
‫להחמיר שלא לאכלו בשבת‪mler zekild) .‬‬          ‫טוב לחוש למחמירי שלא לרחו ידיו‬
‫‪ .(gr ,c‬והב איש חי )‪ (fi ,` milrt ax‬אוסר‬     ‫בסבו )‪ (wven‬בשבת‪ ,‬א שמעיקר הדי‬

                ‫את הדבר הנברר לעול ‪.‬‬                         ‫מותר‪.(hw ,c mler zekild) .‬‬

‫‪ .24‬כשבורר ביד לא יברור קוד ברכת‬             ‫אסור לרסק קרח או שלג בידיי כדי‬
                                              ‫שיזובו מימיה ‪ ,‬אבל לשי קרח בתו‬
‫המזו כדי לאכול אחר ברכת המזו ‪ ,‬כיו‬            ‫כוס שיש בו מי או יי וה נימוחי‬
 ‫שברכת המזו נחשבת לסילוק השולח ‪.‬‬
                                                    ‫מאליה ‪ ,‬מותר‪.(ck ,ky sqei hewli) .‬‬
                       ‫)‪.(er ,c mler zekild‬‬
                                             ‫‪ .22‬ולכ ‪ ,‬בקבוק מי שיש קרח‬
‫‪ .25‬משפחה גדולה שצריכי זמ ניכר‬
                                             ‫בראשו ורוצה להגיע למי שתחתיו‪,‬‬
‫להכנת סעודת ‪ ,‬אפשר להקל לה לברור‬             ‫מותר לשבור הקרח כוו שאי כוונתו‬
   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333