Page 49 - SHALMEYONATAN
P. 49

ןתנוהי                               ימלש                          2                       ןתנוהי                               ימלש                                                                                                                            #                                                                                    27323-MOZESON-MISRAD


                                                                                                              אקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... ....  ומצע לע תונכס  איבהל
                                                                                                              אקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... ...  םיתבהמ תולושכמ  ריסהל
                                                                                                              בקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... ......  הנכס  םוקמל  סנכהל

                                             הפר  ןמיס                                                        בקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... ......  הנכס  םוקמב םילויט
                                                                                                              גקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... ......  הרובחת ילכב העיסנ
                                         הזוזמ תוצמ  רכש                                                                             הנכס  םושמ  םירוסאה  םירבד  תוכלה

                                                                                                    דקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ...  ונימיב ןידהו ולגתנש ןיקשמ תריזג
                                                                                                              הקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .  ונימיב א"וזחהו  א"רגה תטיש

                                                 אףיעס                                                        הקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .....  יוליג  ורזג ןיקשמ ולאב
                                                                                                                זקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... ...... .  יוליג  רוסיאב םיללכ
                   תזוזמ  לע  םעבקלו  (a)  עומש  םא היהו עמש  תשרפ  (`)  בותכל    השע  תוצמ
                     םאו .וינב ימיו וימי  וכיראי  הב  ריהזה לכו דאמ הב רהזיל ךירצו  (b)  חתפה                 חקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .  ולגתנש  םימב  םישומש ראש
                   (c)  dfefne oilitz zepwl zbyn eci oi` m` n"ne :dbd  .ורצקתי  הב ריהז  וניא                  טקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... ...... ..  םיגדו  רשב תליכא  #
                            .`ticr sebd zaeg `idy devnc ,dfefn `le oilitz dpwi                                יקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .  ב"ויכו הילצו לושב י" עבוריע
                                                                                                              יקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... ...... ..    דחא  רונתב  הילצ
                                                        . עומש םא היהו עמש  תשרפ (א)
                                                                                                              איקת  .. ... . . . ... ... . . . ... ... . . . ... ... .. . ... ... .  גד לישבתו  רשב לישבת
                                                         וא תווצמ יתש רדגב  הזוזמ  םא                         איקת  .. ... . . . ... ... . . . ... ... . . . ... ... .. . ... ... .  םיגדו  רשב תבורעת יניד
                                                                      תחא                                     ביקת  .. ... . . . ... ... . . . ... ... . . . ... ... .. . ... ..    דחא  ןחלוש לע רשבו  םיגד

                                                                                                              ביקת  .. ... . . . ... ... . . . ... ... . . . ... ... .. . ... ... ..  רשבל  םיגד ןיב  הציחר
                                                                                      גיקת ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... ...... ...  הניבגו  םיגד ןיד
                                                                                                         גיקת ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . . .  הליל רבעש םיפולק הציבו  לצב םוש

                                                                                                                דיקת  .. ... . . . ... ... . . . ... ... . . . ... ... .. . ... ... ..  םיפלוקמב  רתיה ינפוא
                                                                                                              וטקת  .. ... . . . ... ... . . . ... ... . . . ... ... .. . ... ..  הטמה תחת ןיקשמו ןילכוא
                                                                                                                                                                                                27323-MOZESON-MISRAD - 27323-MOZ-YONA | 2 - A | 23-03-28 | 08:28:09 | SR:-- | Magenta  #27323-MOZESON-MISRAD - 27323-MOZ-YONA | 2 - A | 23-03-28 | 08:28:09 | SR:-- | Yellow  27323-MOZESON-MISRAD
                                                                                                                זטקת  .. ... . . . ... ... . . . ... ... . . . ... ... .. . ... ... .. . . .  ורסא  הטמ  הזיאב
                                                                                                                זיקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .....  עקרק לע חינמב  ר"ור

                                                                                                                זיקת  ... . . . ... ... .. . ... ... .. . ... ... .. . ... ... ....  הנישה רחאש הער  חור
                                                                                                              חיקת  .. ... . . . ... ... . . . ... ... . . . ... ... .. . . .  י" טנ אלב ןילכואבו ופוגב  העיגנ

                                                                                                              חיקת  .. ... . . . ... ... . . . ... ... . . . ... ... .. . ... ... ..  יוג וא  השא ןטקב ר"ור
                                                                                                               טיקת  .. ... . . . ... ... . . . ... ... . . . ... ... .. . ... ... ..    דבעידב  םילכאמה ןיד
   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54