Page 115 - AE Spotlight Sept2017
P. 115
PROCESSUS DE COMMANDE D’AFFICHES
March 31, 2016
Date
Date 31 mars 2016 31 mars 2016 SIGNAGE RE-ORDERING PROCESS
Date
All Addition-Elle Stores
To
March 31, 2016
Date
À Tous les magasins Addition Elle From To All Addition-Elle Stores
À
Tous les magasins Addition Elle
Sign Department
De Service de l’affichage Subject New signage re-ordering process
Service de l’affichage
De
Objet Nouveau processus de commande d’affichage From Sign Department
Nouveau processus de commande d’affichage
Objet
Subject New signage re-ordering process
What A new process is being implemented across all banners for the re-ordering of signage. Instead of
Quoi Un nouveau processus de commande d’affichage est en cours de mise en pratique au sein de toutes les
Quoi
Un nouveau processus de commande d’affichage est en cours de mise en pratique au sein de toutes les
placing requests by phone, they must now be placed via email.
divisions. Les commandes doivent maintenant être placées par courriel plutôt que par téléphone. What A new process is being implemented across all banners for the re-ordering of signage. Instead of
divisions. Les commandes doivent maintenant être placées par courriel plutôt que par téléphone.
placing requests by phone, they must now be placed via email.
Why
Pourquoi Pour augmenter l’efficacité du processus de commande de l’affichage en réduisant le nombre d’erreurs Improve the efficiency of the signage re-ordering process by reducing errors that lead to unnecessary
Pourquoi
Pour augmenter l’efficacité du processus de commande de l’affichage en réduisant le nombre d’erreurs
costs and ensure that stores have the right signage at the right time.
qui entraînent des frais inutiles et faire en sorte que les magasins reçoivent l’affichage approprié au Why Improve the efficiency of the signage re-ordering process by reducing errors that lead to unnecessary
qui entraînent des frais inutiles et faire en sorte que les magasins reçoivent l’affichage approprié au
bon moment. bon moment. costs and ensure that stores have the right signage at the right time.
When Effective April 1, 2016
Quand En vigueur dès le 01 avril 2016 When Effective April 1, 2016
Quand
En vigueur dès le 01 avril 2016
How Signage must no longer be ordered by calling the Sign Department. Orders for your store will only be
Comment Les commandes d’affichage ne peuvent plus être passées par téléphone. Elles doivent être acheminées How Signage must no longer be ordered by calling the Sign Department. Orders for your store will only be
processed via e-mail:
Comment
Les commandes d’affichage ne peuvent plus être passées par téléphone. Elles doivent être acheminées
par courriel : par courriel : - Your store will systematically receive the Signage Request Form via e-mail with the subject
processed via e-mail:
th
- Votre magasin recevra systématiquement, le 14 et le 28 de chaque mois, le formulaire de “P.O.P. Ordering” on the 14 and 28 of every month.
th
Votre magasin recevra systématiquement, le 14 et le 28 de chaque mois, le formulaire de
-
-
Your store will systematically receive the Signage Request Form via e-mail with the subject
commande d’affichage par courriel, avec « Commande P.L.V. » en objet. - When you require signage, access this message and click on Reply
commande d’affichage par courriel, avec « Commande P.L.V. » en objet.
th
th
“P.O.P. Ordering” on the 14 and 28 of every month.
- Pour effectuer une commande, il vous suffira de répondre à ce message. - Complete all required fields on the form and click on Send
-
Pour effectuer une commande, il vous suffira de répondre à ce message.
-
When you require signage, access this message and click on Reply
- Remplissez tous les champs requis et envoyez le message. - Each time you wish to place a new signage order, you will need to retrieve the original e-mail
Remplissez tous les champs requis et envoyez le message.
-
-
Complete all required fields on the form and click on Send
- Chaque fois que vous aurez à passer une nouvelle commande d’affichage, vous devrez le faire à from your Inbox and repeat the steps outlined above
-
Chaque fois que vous aurez à passer une nouvelle commande d’affichage, vous devrez le faire à
partir du message d’origine dans votre boîte de réception, en répétant les étapes ci-dessus. - Each time you wish to place a new signage order, you will need to retrieve the original e-mail
partir du message d’origine dans votre boîte de réception, en répétant les étapes ci-dessus.
from your Inbox and repeat the steps outlined above
The Sign Department will:
Le Service de l’affichage : - Reply to your message
Le Service de l’affichage :
The Sign Department will:
- Répondra à votre courriel - Assign an order number to your request
-
Répondra à votre courriel
- Vous attribuera un numéro de commande - Reply to your message
Vous attribuera un numéro de commande
-
-
Assign an order number to your request
- Confirmera la date de livraison prévue ou vous indiquera tout article en rupture de stock - Confirm the expected delivery date or indicate if any item(s) requested is on backorder
-
Confirmera la date de livraison prévue ou vous indiquera tout article en rupture de stock
- Confirm the expected delivery date or indicate if any item(s) requested is on backorder
Veuillez contacter le « Département des enseignes » pour toute question. Merci ! If you have any questions, please contact “Sign Department”. Thank you!
Veuillez contacter le « Département des enseignes » pour toute question. Merci !
If you have any questions, please contact “Sign Department”. Thank you!
BULLETIN 8894 113