Page 23 - FARSI_SB41_Christ01
P. 23
Out in the nearby
Grand- ،فارطا نامه عرازم رد fields, shepherds
it’s یدج ،گرزبردپ father, do ّ watched their ار دوخ یاه هلگ نانابش
cold, ،هدرس اوه دیاب ام ی همه we rea y a flock of sh p .
!متسخ منم and I’m ؟میشاب اجنیا n d to be .دندینارچ یم
tired! out here?
!نیبوت ،هآ
یبش وت هک یرادن تسود روطچ
Ah, Tobin!
How could you !یشابن نوریب نیا لثم
not love being
out here on a
night like this!
دیسرتن We safeguard نیرتشزرااب زا ام
ً
DO
رهش رد ،زورما !افطل تبقارم تاناویح the most
TODAY, ِ NOT BE These
iN THE TOWN رهش ینعی ،محل تیب sh p provide !مینک یم precious of
ٔ AFRAiD. And some یضعب مدرم اهدنفسوگ نیا مشپ creatures!
OF BETHLEHEM,
هدنهد تاجن ،دوواد wl to k p
ّ
ّ THE CiTY OF DAViD, ردام مه اه هرب نیا زا of the lambs ؛هنک یم هگن مرگ ار ام our people warm;
هدش دلوتم امش ّ these ewes wi muon and ch se
YOUR SAViOR
HAS BEEN !تسا give birth to may هب یا هگید یاه هرب و نشیم ریس مدرم ات رینپ ،تشوگ to k p our people
BORN! زا یضعب مه دیاش .نرایم ایند even be used مدرم ات ریش و ؛نشب fed; milk to salve
دنوادخ حیسم وا ینابرق یارب مه اه نوا as a sacrifice !نشونب our people’s
HE iS
King
CHRiST THE !تسا of -- ... ناهانگ for the sins thirst! ناپوچ هی هاشداپ دوواد
Lord! David himself یاهدنفسوگ نیا دیاش دوب
ّ
What’s یاهدنفسوگ یاه هچب ام was a shepherd --
going ؟هربخ هچ perhaps our flock
on? !دنشاب نوا could be traced
back to one
of his!
Grand-
father,
ردپ lk!
!نیبب گرزب
رگا
،دینیبب ار وا دیهاوخ یم
ٔ
وا :تسوا هناشن نیا
YOU WiLL
یا هقادنق رد هک تسا یلفط
FIND HiM WRAPPED
iN SWADDLiNG
یروخآ رد و هدش هدیچیپ
CLOTHES, AND
!تسا هدیباوخ
LYiNG iN A
MANGER!
۱۴-۱۳ :۲ اقول
LUKE 2:13-14 LUKE 2:13-14