Page 19 - Macbeth Modern Translation
P. 19
Macbeth Modern Translation: Act 2, Scene 1
Banquo’s son, Fleance, couldn’t sleep. His father hadn’t come in although it
was very late. He got up and went outside. It was chilly. His father’s voice
came from behind him.
‘What’s the time, boy?’
‘I don’t know,’ said Fleance. ‘But the moon’s gone down.’
‘She goes down at twelve.’
‘I think it’s later, Sir.’ The boy turned.
‘Wait,’ said Banquo. ‘Take my sword.’ He yawned. ‘There’s economy in
heaven: their candles are all out.’ He took his belt off. ‘Here take this too. I’m
so tired. And yet I don’t want to go to sleep. Merciful powers! What
horrendous dreams I’ve been having!’
There was the dull light of a torch and the sound of voices.
‘Give me my sword!’ said Banquo. ‘Who’s there?’ He relaxed when he heard
Macbeth’s answer: ‘A friend.’
‘What Sir?’ said Banquo. ‘Not yet in bed? The King is. He’s had a wonderful
time and hasn’t stopped talking about you.’ He took a diamond out of his
pocket. ‘This is for your wife who he calls a very kind hostess. And he’s gone
to bed as contented as a baby.’
‘I’m not tired,’ said Macbeth.
‘I dreamt about the three weird sisters last night,’ said Banquo. ‘They’ve
shown you some truth.’
‘I don’t think about them,’ said Macbeth. ‘But when we have an hour to
spare we could talk about that business. If you don’t mind.’
‘Whenever you like.’
‘Alright then. I’ll let you know.’
‘As long as I’m not compromised,’ said Banquo. ‘I’m all yours.’
‘In the meantime sleep well,’ said Macbeth.
‘Thank you, Sir,’ said Banquo. ‘The same to you.’
When Banquo and Fleance had gone Macbeth instructed his servant: ‘Go
tell your mistress to ring the bell when my drink is ready. Then go to bed.’
Page | 19