Page 116 - 26_liryDram_2020
P. 116

próbowałam dowiedzieć się od stewardesy, co mam zrobić po wylądowaniu. Nie bardzo umiała mi udzielić odpowiedzi, jednak sie- dzący obok mnie uprzejmy młody Chińczyk wyjął laptopa i zaczął szukać innych możli- wych połączeń. Nie wyglądało to różowo, na- wet przy moim optymizmie. Wreszcie z pół- toragodzinnym opóźnieniem wystartowali- śmy. Mimo długiego lotu nie mogłam usnąć, cały czas sprawdzałam na monitorze, o której wylądujemy. I nagle wyświetlana godzina za- częła się przesuwać, nadrabialiśmy spóźnie- nie. Choć wydawało się to niemożliwe, wy- lądowaliśmy niemal w przewidzianym cza- sie, miałam prawie godzinę na znalezienie odpowiedniego terminalu na rozległym nie- mieckim lotnisku. Znów zdyszana, z rozwia- nym włosem, w ostatniej chwili dobiegłam do właściwej bramki. Zdążyłam! Spokojnie już dotarłam do Poznania. Wielu moich kolegów,
jak dowiedziałam się później, nie miało tyle szczęścia, musieli zmieniać bilety i lecieć do domu innymi liniami.
Jednak nawet tak nerwowa podróż powrot- na nie mogła zepsuć pięknych wspomnień z Qinghai Lake International Poetry Festi- val. Ten kolejny wyjazd do Chin był cudow- ny! Ujrzałam przepiękne miejsca, o których dotąd mogłam tylko marzyć. Dzieliłam się z setkami słuchaczy swoją poezją. Poznałam nowych, wspaniałych ludzi, zobaczyłam się z dawnymi przyjaciółmi. Przywiozłam z so- bą wiele wrażeń i inspiracji (i piękne jedwab- ne i kaszmirowe szale). Dotknęłam Wielkie- go Chińskiego Muru, kręciłam buddyjskimi młynkami, prosząc o szczęście, i rozmawia- łam z tybetańskimi mnichami. Siedziałam na białym jaku. Miałam najpiękniejsze w swoim życiu urodziny. Jestem naprawdę szczęśliwa, że mogłam tam być.
KALINA IZABELA ZIOŁA – poetka, tłumaczka, krytyk literacki, dziennikarka, ani- matorka kultury. Wydała 16 książek poetyckich (w tym osiem w obcych językach)
i jedną krytycznoliteracką. Przetłumaczyła z rosyjskiego 11 tomów poezji i antologii.
Jej wiersze tłumaczone były na język angielski, niemiecki, rosyjski, ukraiński, francuski,
włoski, litewski, bułgarski, macedoński, białoruski, grecki, ormiański, serbski, wietnamski, węgierski, szwedzki, esperanto, chiński, gruziński i publikowane w wielu czasopismach
w kraju i za granicą, w polskich i międzynarodowych antologiach i almanachach, a także emitowane wielokrotnie na antenie radia oraz w programach telewizyjnych.
Uczestniczyła w wielu międzynarodowych festiwalach i konferencjach poetyckich, zarówno w kraju, jak i za granicą, między innymi w Chinach, Armenii, Górskim Karabachu, Litwie, Belgii, Macedonii, Chorwacji, Czechach, Ukrainie.
Laureatka wielu nagród literackich krajowych i międzynarodowych. Członkini Związku Literatów Polskich, Klubu Literackiego „Dąbrówka” w Poznaniu, Światowego Stowarzyszenia Poetów „Poetas del Mundo”, se- kretarz Zarządu Stowarzyszenia Dziennikarzy RP oraz Honorowy Członek Związku Pisarzy Armenii, Związ- ku Niezależnych Pisarzy Bułgarskich, Związku Pisarzy Macedonii, Związku Pisarzy Chorwacji, Związku Pisarzy Ukrainy. Przewodnicząca Kapituły Nagrody Ludzi Życzliwych „Dobre Serce”. Wiceprzewodniczą- ca Kapituł: Nagrody Pracy Organicznej im. Marii Konopnickiej, Nagrody Ekspresjonistycznej FENIKS im. Tadeusza Micińskiego i Nagrody Literackiej IANICIUS im. Klemensa Janickiego. Członkini Kapituły Euro- pejskiego Medalu Poezji i Sztuki HOMER
114 LiryDram styczeń–marzec 2020


































































































   114   115   116   117   118