Page 122 - LiryDram_14-2017OK
P. 122

Lam Quang My
W Żelazowej Woli
Słucham preludium Chopina Kropla za kroplą
Aż wypełnią przestrzeń popołudnia Muzyką?
Łzami?
Radością czy bólem?
Autore eksja
Szara asfaltowa droga przysypana białym śniegiem wygląda ładnie,
ale ludzie wywijają orły.
Posypana piaskiem,
jest bezpieczna.
Niespokojna droga pyta siebie: „Gorzej to, czy lepiej?”
120 LiryDram
styczeń-marzec 2017
LAM QUANG MY (Nguyen Dinh Dung) urodził się w Wietnamie. Ukończył Elektronikę na Politechnice Gdańskiej. Jest doktorem nauk fizycznych – pracował
w Instytucie Fizyki Polskiej Akademii Nauk, członkiem Związku Literatów Wietnamskich
i Związku Literatów Polskich. Jest Honorowym Obywatelem Gminy Krasne na ziemi Zygmunta Krasińskiego.
Pisze wiersze w języku wietnamskim i polskim. Przekłada polską poezję na język wietnamski i wietnamską na polski. Wydał osiem tomów wierszy w językach wietnamskim, polskim, czeskim, angielskim i francuskim.
Jest laureatem wielu nagród literackich, m.in. Światowych Dni Poezji UNESCO w 2006 i 2016 r., dwukrotnie Wielkiego Lauru na festiwalu Literacka Galicja w 2009 i 2011 r.


































































































   120   121   122   123   124