Page 100 - The Story of My Lif
P. 100

While Sin creeps grinning through His house of Time.





               It was the Iliad that made Greece my paradise. I was familiar with the story of
               Troy before I read it in the original, and consequently I had little difficulty in
               making the Greek words surrender their treasures after I had passed the
               borderland of grammar. Great poetry, whether written in Greek or in English,
               needs no other interpreter than a responsive heart. Would that the host of those

               who make the great works of the poets odious by their analysis, impositions and
               laborious comments might learn this simple truth! It is not necessary that one
               should be able to define every word and give it its principal parts and its
               grammatical position in the sentence in order to understand and appreciate a fine
               poem. I know my learned professors have found greater riches in the Iliad than I
               shall ever find; but I am not avaricious. I am content that others should be wiser
               than I. But with all their wide and comprehensive knowledge, they cannot
               measure their enjoyment of that splendid epic, nor can I. When I read the finest
               passages of the Iliad, I am conscious of a soul-sense that lifts me above the
               narrow, cramping circumstances of my life. My physical limitations are
               forgotten—my world lies upward, the length and the breadth and the sweep of
               the heavens are mine!





               My admiration for the Aeneid is not so great, but it is none the less real. I read it
               as much as possible without the help of notes or dictionary, and I always like to
               translate the episodes that please me especially. The word-painting of Virgil is
               wonderful sometimes; but his gods and men move through the scenes of passion
               and strife and pity and love like the graceful figures in an Elizabethan mask,
               whereas in the Iliad they give three leaps and go on singing. Virgil is serene and
               lovely like a marble Apollo in the moonlight; Homer is a beautiful, animated
               youth in the full sunlight with the wind in his hair.





               How easy it is to fly on paper wings! From “Greek Heroes” to the Iliad was no
               day’s journey, nor was it altogether pleasant. One could have traveled round the
               word many times while I trudged my weary way through the labyrinthine mazes
               of grammars and dictionaries, or fell into those dreadful pitfalls called
   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105