Page 222 - 1009213_insid16-11-17.pdf
P. 222
222 תובושת
4. Вы уже одеɡлись? Я ждуɡ.
5. Я надеɡюсь, чтоɡ ониɡ не деɡлают во вреɡд себеɡ.
6. Мы моɡжем подойтиɡ в оɡфис в обеɡд.
7. Пойдёɡм на крыɡшу? Там ужеɡ нет соɡлнца.
8. Боɡже моɡй! Где ты так упаɡл?
9. Поздравляɡю! Такоɡе ваɡжное собыɡтие в ваɡшей жиɡзни.
10. Ониɡ сдаюɡт своюɡ квартиɡру.
:18 ליגרתל תורעה המכ
стать לעופה ירחאש רוכז .стать художником בותכ ןושארה טפשמב .1
.5 הסחי האב דימת
תיסורב םירמוא הככ ,делать во вред יוטיבה תא רוכז ישימחה טפשמב .2
."קזנ תושעל"
אלו םיירהצה תועשב איה הנווכה .םיירהצב – в обед בותכ ישישה טפשמב .3
.םיירהצה תחוראב חרכהב
1. Кеɡм ты хоɡчешь стаɡть чеɡрез деɡсять леɡт?
19
2. Я не могуɡ найтиɡ моиɡ часыɡ.
3. Мы ещёɡ не готоɡвы, наɡм нуɡжно одеваɡться/одеɡться.
4. Дорогоɡй, ты устаɡл? Хоɡчешь отдохнуɡть немноɡго?
5. Гдеɡ ты? Я подхожуɡ ужеɡ к твоемуɡ доɡму.
6. Как я могуɡ ваɡм помоɡчь?
7. Эɡто ужаɡсно! Когдаɡ ты таɡк упаɡл?
Миɡни-теɡст רצק ןחבמ
.224-242 םידומעב םילעפה תואלבטב ליגרתה לש םילעפה תא אצמ
1
2 Однаɡжды я решиɡла выɡучить руɡсский языɡк. Эɡто быɡло примеɡрно
гоɡд назаɡд. Тогдаɡ я знаɡла тоɡлько неɡсколько руɡсских слоɡв. Моɡй быɡв-
ший муɡж – руɡсский, поэɡтому иногдаɡ я слыɡшала, каɡк он говориɡт по
телефоɡну со своеɡй маɡмой, ноɡ, конеɡчно, я ничегɡо не понимаɡла. А
тепеɡрь я могуɡ позвониɡть емуɡ самаɡ и поговориɡть с ниɡм о жиɡзни
по-руɡсски. Ха-ха-ха! Воɡт оɡн удивиɡтся моемуɡ звонкуɡ.