Page 757 - 27705
P. 757

27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 24 - A | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Black
                                                                                                    #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 24 - A | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Yellow
                                                                                                    27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 24 - A | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Magenta
                                                                                                    #
        	741
                                           he visited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עלקיא
 a guarantor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אברע
                                           and he stoked [the coals] . . . . . . . . . . . .  ייותח הב אתחו
 and he left over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קבשו
                                           that lit [the oven] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רגשד
 if one who blemishes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םגופה
 be prepared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ובה
                                           bread  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתפיר
                                           and she stirs it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסיגמו
 to uproot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארקעמל
 parsos (type of distance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יסרפ
 I bothered myself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילפכיא
 he entered  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוע
 he visited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עלקיא
                                           a stove  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הריכ
 to be collected . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תובגל
                                           a pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרידק
                                           she places . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תתפוש
                                           into a basket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתליסב
 :חמ
                                           that he placed it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היבתואד
                                           hours  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעש
 that he died . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ביכשד
 from the time  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנדיעמ
                                           and he turned [it] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךפהו
 do you mean to say  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא
                                           coals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םילחג
                                           to straighten  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירורשל
 the nature of it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הביט
                                           a vessel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנמ
 delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והשמ
                                           a squash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארק
 that it might spoil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יבקרמד
                                           and he buried  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רבקו
 behind him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וירוחאל
 F<D< :
                                           into an oven  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אנותאל
 in his basket  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותפוקב
                                           a peg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתכיס
 if he lowered it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןלישפה
 they claim it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיררוע
                                           that throws  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדשד
 they are piled up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירובצ
                                           he intended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיוכימק
                                           to remove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירובעל
 ox goads (a stick with a spike on the end)  . . . תועדרמ
                                           of its ears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הינוא
                                           that singes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךירחד
 .חמ
                                           which one  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יה
 that they should be embarrassed . . . . . . . . . . ופסכילד
                                           in a meadow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םגאב
 and you will be anointed . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןהדיאו
                                           that set fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיצהש
                                           the fish fat  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנסרה
 one that is anointed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אניהד
                                           of small fried fish in flour . . . . . . . . . . . . . . . . אנסרהד
 the Euphrates River . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרפ רהנ
                                           mixture  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אסכ
 and you disparaged  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םתיניגו
                                           he can rely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךמוס
 you spied out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םתרת
                                           he roasted them  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןאלצ
 and you slandered  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונגרתו
 cause adultery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףיאנת
                                           and grits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אסיידו
 an adulterer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףאונ
                                           and mushrooms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ידראו
 to one who follows in the footsteps . . . . . . . . .  בקועל
                                           to be a condiment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תפל
                                           is a [scriptural] support . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתכמסא
 :זמ
 yes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיא
 that he grabbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףטחד
                                           fire  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רואה
 give as inheritance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שירומ
                                           and their fine flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תותלסהו
                                           their flour  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיחמקה
 and we asked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןניוהו
                                           and he ground them  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנחטו
                                           from its [original] creation . . . . . . . . . . . . . . . ןתיירבמ
 .זמ
                                           toasted grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוילק
                                           changed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונתשנ
 this makes sense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  חנית
                                           and I will drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתיתשו
 that truthfully . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אטשוקבד
 his elbows  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וידי יליצא
                                           you shall sell me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינריבשת
 on his neck  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ובגב
                                           of the river . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארהנבד
 a bite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הכישנ
                                           in the depths . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתעקישב
                                           he stuck [into the ground]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץענ
 he rubbed himself  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךכחתנ
 :אי-:י הרז הדובע  :חמ-:דמ תועובש  :ומ  .ומ  .המ  37  45  that is wealthy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דימאד  of silver  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אפסכד  in a cup  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אסכב  or his [produce] picker  . . . . . . .
 (ךשמה) :י  radish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןונצ  a ladder  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םלוס  that are outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יארבד
 it cuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךתחמ  remove it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקלסמ  that are inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאוגד
 and he came back to life. . . . . . . . . . . . . . . . . . . הייחאו  it turns over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךפהמ  may circumcise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .למ  one who is hurting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ששוחה
 the smallest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יטוז  it expands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ביחרמ  because of  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םושל  sip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  עמגי
 to go up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קסימל  the intestines (type of organ)  . . . . . . . . . . . . . . .םייעמ  a parasite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אנרומ  vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץמוחה
 into his bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אירופל  they are harmful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישקש  that he may slant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילצמד  pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ביאכ
 bend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחג  like swords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוברחכ  the knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אניכס  afflicted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שח
 I would be placed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינמישי  with large ones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יברברב  a mutilated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורכ  with a type of tooth illness  . . . . . . . . . . . . . . .אנידפצב
 a mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עצמ  with small ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירטוזב  male organ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הכפש  noblewoman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתינורטמ
 yes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיא  they worship . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחלפ  reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךופיא  and on the day before Shabbos . . . . . . . . . אתבש ילעמו
 remnant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דירש  from Tyre (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירוצ  in a public shiur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקריפב
 Caesar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארסיק  .זכ  in the intestines (type of organ) . . . . . . . . . םייעמ ינבב
 hated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינס  :אי  its symptoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הינמיס
 a sore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמינ  that is an expert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החמומ  one who places . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימר
 I have scattered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתשרפ  one who cuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רשנמה  an Arabian (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . .  יברע  something . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ידימ
 that He scattered them . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוהתרדבד  its hooves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתוסרפ  that is circumcised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוהמ  on his gums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכ יב
 that is severed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אעיטק  the hock (the first joint from the bottom) . . הבוכראה  and a Gavnuni (name of nation)  . . . . . . . . . . . ינונבגו  from the rows [of teeth] . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירד יהמ
                                 6
 that wins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכזד  he interpreted it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המגרת  “konam” (language of making a vow)  . . . . . . . . .םנוק  from [eating] very cold . . . . . . . . . . . . . . .ירירק ירירקמ
 into a chamber  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אינומקל  with a calf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלגעב  those who are uncircumcised . . . . . . . . . . . . .  םילרעה  and from [eating] very hot . . . . . . . . . . ימימח ימימחמו
 that is round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלילח  that pulls  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תכשומה  a sharp stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רצ  and a leftover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ירוישמו
 when . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דכ  a wagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןורקב  and she cut off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורכתו  mixture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אסכ
 they were taking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיטקנ  that is lame  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רגיח  haircuts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירפתסמ  of small fried fish in flour . . . . . . . . . . . . . . . . אנסרהד
 noblewoman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתינורטמ  the scalp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ולפיקרק  the puncture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אדביר  of yeast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רואש
 woe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יוו  and they hung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ולתו  of the blood-removal tool . . . . . . . . . . . . . . . אתליסוכד  fat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אחשמ
 to the ship . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אפליאל  on his neck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [היראוצב]  we [do not] get healed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןניסתמ  of a goose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אזוואד
 paying its taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אסכמ  it weighed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לקתמ  a medicine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םס  with a feather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפדגב
 of his foreskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתלרועד  200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ׳ר  I was [not] healed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יאסתיא
 I shall leave  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיפלח  zuz (type of coin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אזוז  :זכ  Arab merchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אעייט
 a heavenly voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוק תב  of a type of rare gem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אזיפד  pits  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיישק
 is ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןמוזמ  and they covered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפחמו  that he is just asking . . . . . . . . . . . . . . . . . .ליאשמ ילויש  grown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ולמ
 he cried. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכב  the marketplaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיקוושה  to be damaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יעורואל  1/3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתלית
 Adarkan (name of man)  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןכרדא  with carbuncle (type of red gem) . . . . . . . . . . . .ךניאב  that we will come . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אובנ  and burn them  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והנלקו
 he died . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ביכש  and they announced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיזירכמו  and the famine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בערהו  on a hoe (type of gardening tool) . . . . . . . . . . .  ארמא
 it is unraveled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדרפתנ  the calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךס  have dealings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתיו אשי  that is new . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתדח   ?^  *< D
 the bundle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הליבח  the ruler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יריק  that he was bitten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ושיכהש  and stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיבדו
 is wrong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רתסלפ  leave alone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חנה  on the row [of teeth]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ירדד
 .אי  of our lord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנרמד  get a chance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיפסה  and he placed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמרו
 is a trickster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנפייז  and he who breaches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץרופו  on his leg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היקשא
 a troop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אדנוג  the one who sees it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימחד  a fence  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדג  that they licked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והוכחלד
 of Romans (name of nation) . . . . . . . . . . . . . . .יאמורד  to a schemer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .האמרל  that it attracts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אכשמד  wound  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתעדפ
 he enticed them. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והניכשמ  woe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יוו  a snake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  איוח  cress (type of plant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילחת
 title of a Roman nobleman . . . . . . . . . . . . . . . .ארויפינ  to this one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןידל  bit him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היקרט  in vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלחב
 a fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארונ  when . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דכ  healing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתוסא  to heal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקוסאל
 in front of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימק  they stumbled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןלישכה  scrapings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אדרג
 a title of a Roman nobleman . . . . . . . . . . . . . . ארויפיפ  year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתש  .חכ  of a type of grass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אלביד
 for a title of a Roman nobleman . . . . . . . . . . .  אסכודל  he counts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בישחק  of thornbushes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנסאד
 for a title of a Roman nobleman . . . . . . . . . . .אנומגהל  and the Persian ones (name of nation) . . . . . יאסרפדו  inside the body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ללח  the pecked food. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארקינ
 for the king . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמוקל  the Babylonian ones (name of nation) . . . . . . .יאלבבד  on the top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בג  of the garbage dump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתלקליקמ
 a mezuzah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתזוזמ  the fair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דירי  burning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתשיא  boil that looks like a grape . . . . . . . . . . . . . . . . .אתבניע
 in your womb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךנטבב  that is in Ein Bechi (name of place) . . . . . . .יכב ןיעבש  fever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרימצ  is the messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקנוורפ
 proud ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םייג  common . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארידת  the lips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הפשה  he cure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתוסא
 it [did not] cease . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקספ  of the festival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םדיא  the gums  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יככ  rue (type of plant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנגיט
 lettuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרזח  to sell  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינובזל  and the teeth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינישו  grass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשבודב
 cucumber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תושיק  wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארמח  they are hard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ישוקאד  celery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אספרכ
 748	%     
&                                               %     
&    	757
   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762