Page 397 - VISION MAGAZINE PAYS BASQUE 2019 Liseuse
P. 397

397
                                                  Services  /  Ateliers culinaires


                  L’ATELIER PAPILLES & PAPOTES





                Pour Irène, fondatrice de cet atelier original, l’amour ça se cuisine tous les jours ! Destiné majoritairement aux célibataires, les âmes
                   gourmandes sont invitées à se rapprocher via des plaisirs gustatifs. A concocter et à partager autour d’un repas chaleureux.


                                                                               14 rue Albert 1er, Bayonne          06 61 98 23 47
                                                                               contact@latelierpapillesetpapotes.com
                                                                               latelierpapillesetpapotes.com













































               teliers culinaires avec des chefs partenaires, atelier brunch avec après-midi sportive, soirées
             Athématiques et musicales... L’Atelier Papilles et Papotes ne manque pas d’idées pour que
             s’installent bonne humeur et convivialité.


             Marque de fabrique.            culinaires réservés aux célibataires. Le jeudi et   Irene is the creator of this original workshop that is primarily intended for single
             « Ça cuisine, ça danse et ça papote ! »  dimanche sont dédiés à la forme physique avec   people. Gourmet souls can get together over tasty pleasures, concocting and
                                            atelier brunch équilibré le matin et après-  sharing hearty meals. L’Atelier Papilles et Papotes is full of great ideas to create
             On vient pour quoi ? Même si l’âme sœur n’est  midi sportive selon météo (paddle, cours de   a cheerful and friendly atmosphere. Trademark: « Cook, dance, chatter! » Why
             pas forcément au rendez-vous, on est sûr d’y   danse…).        come here? Even if you don’t necessarily meet your soul mate, you are sure to
             passer un bon moment et de repartir avec des                   have a great time and leave with easy-to-use recipes. Essentials: Once or twice
             recettes faciles à réaliser.   Petits luxes. Dans son atelier, Irène favorise   a month: theme evenings with music, tapes cocktail tasting…Mon, Tues, Wed:
             Les indispensables. Une à deux fois par mois :  les produits frais, locaux et de saison pour des   chefs’ workshops. Thurs-Sun: cooking workshops for singles. Thursdays and
             soirées à thème avec animation musicale,   recettes savoureuses revisitées par ses soins.  Sundays are dedicated to physical fitness with a balanced brunch workshop in
             tapas, dégustation cocktails... Lundi, mardi et                the morning, and a sports afternoon according to the weather (paddle, dance
             mercredi : ateliers ouverts à tous et animés   Horaires. Inscription auprès d’Irène au 06 61   lessons…). Hours: Sign up with Irène at 06 61 98 23 47. See website for the
             par des chefs. Du jeudi au dimanche : ateliers   98 23 47. Ouverture prévue en septembre 2019.  schedule.
   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402