Page 7 - AHATA
P. 7

A9
                                                                                                           LOCAL Tuesday 30 July 2024






























            Aruba Tourism Authority honored loyal visitors at Aruba Beach Club!


            The  Aruba  Tourism  Authority  re-  consecutively visiting Aruba)
            cently  had  the  great  pleasure  of
            recognizing Emerald Ambassadors  The honorees were:
            of  Aruba.  The  honorees  were  re-  Emerald Ambassadors
            spectively  honored  with  a  certifi-  Mr. Glenn & Mrs. Rafaela Sewrajs-
            cate for their years of visits, loyalty,  ing from Curacao.
            and love for the island of Aruba.
                                                Mr.  Jorgino  Willems  representing
            The  honorary  certification  is  pre-  the  Aruba  Tourism  Authority,  and
            sented  on  behalf  of  the  Minister  staff  members  of  Aruba  Beach
            of Tourism as a token of apprecia-  Club  bestowed  the  certificate
            tion and to say “Masha Danki” to  upon  the  honorees,  presented
            guests who have visited Aruba 10,  them with gifts, and thanked them
            20,  or  35  years  or  more  consecu-  for choosing Aruba as their favor-
            tively.                             ite  vacation  destination,  as  their
                                                home away from home.
            The three levels of honor are as fol-
            lows:                               The  top  reasons  for  returning  to
            Distinguished Visitor (10>years con-  Aruba  provided  by  the  honorees
            secutively visiting Aruba)          were:                               •         Aruba’s Beaches           our  sincere  gratitude  and  appre-
            Goodwill  Ambassador  (20>years  •          “Vacation,   Family   and                                       ciation  to  the  honorees  for  their
            consecutively visiting Aruba)       Friends”                            On  behalf  of  the  Aruba  Tourism  continued visits to the “One Happy
            Emerald  Ambassador  (35>years  •           “Very friendly staff”       Authority, we would like to express  Island”.q

            Papiamento words and phrases you may want to know!


            (Oranjestad)—Aruba  is  a  melting  least,  not  officially.  We  often  just  and Spanish, some of these phras-  Yes…no…maybe?
            pot  of  different  nationalities,  cul-  use the English “hello” or “hey”, or  es may look very familiar.   The  affirmative  and  negative  ex-
            tures  and  languages.  Primarily  for  Dutch  “hallo”  to  greet  someone.                                  pression  is  very  simple  in  Papia-
            this  reason,  the  average  Aruban  We do however, always follow it up  1.     Bon dia is used in the morn-  mento. Just like Spanish, our yeses
            can understand and speak Dutch,  with “con bay?” or “con ta?” Con  ing, up to about noon. Bon dia es-        are “si” and our no’s are “no”. Pret-
            English and Spanish relatively well.  bay is a shortened version of “con  sentially means good morning. The  ty  easy  right?  If  you  want  to  gain
            However,  as  much  as  we  pride  ta bay?”, which essentially means  word  “bon”  means  “good”,  and  some extra points from younger lo-
            ourselves  in  being  able  to  com-  “how are you?”                    while “dia” does not directly mean  cals, you can also say “se”, which
            municate  with  almost  everyone,                                       “morning” in English, it is used often  is  a  more  casual  affirmative  used
            we  cherish  our  native  tongue  Pa-  The  word  “con”  in  Papiamento  to refer to the morning time.       mostly by the younger generation.
            piamento  above  all  else.  Want  to  means “how?” and is pronounced  2.       Bon tardi. In the afternoon  However,  do  note:  some  older
            learn some common words in our  with  a  rounder  “o”  sounds,  like  in  to  early  evening  hours,  we  use  generations may find this improper
            language?  Here  are  a  few  basic  the English word “cone”. “Ta bay”  “bon tardi” to greet people, which  and not respectful, so keep that in
            words  and  phrases  that  can  get  refers to how you are doing.       means  “good  afternoon”.  “Tardi”  mind.
            you a hat tip from an Aruban.                                           actually comes from the word “at-
                                                When  we  say  goodbye,  we  use  ardi”,  which  directly  translates  to  Thanks man…
            When  you  arrive  at  the  airport  in  the  word  “ayo”  (not  like  the  Ayo  “afternoon”.  However,  the  short-  Lastly,  a  word  that  we  can  also
            Aruba, one of the first words in Pa-  Rock Formation, but also…kinda?).  ened  “tardi”  is  used  to  keep  the  say  more  often  is  “danki”,  which
            piamento  you  may  encounter  is  We  may  also  use  “te  oro”,  which  rhythm  on  the  phrase.  And  the  means literally “thank you”. “Dan-
            “Bon bini.” Bon bini in Papiamento  means “see you later”.              same  could  be  said  for  our  last  ki” is derived from the Dutch word
            means  welcome,  and  is  probably                                      greeting of the day.                 “bedankt”. Though we don’t really
            the  most  famous  Papiamento  Greetings during the day                 3.      Bon nochi. You guessed it,  have  a  translation  for  “I  appreci-
            word for tourists.                  Most, if not all, languages have dif-  “bon nochi” means “good night”.  ate it” in English, we do use “masha
                                                ferent ways to greet according to  Just like “tardi”, “nochi” is actually  danki”  to  convey  the  message.
            Hi! Bye!                            the time of day, and Papiamento  the shortened version of the word  “Masha”  means  “a  lot”  or  “very”,
            To be fair, there is no unique way  is no different. Since Papiamento is  “anochi”.                          so  “masha  danki”  means  “thank
            to  say  “hello”  in  Papiamento.  At  heavily influences from Portuguese                                    you very much”.q
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12