Page 32 - AM211103
P. 32
4 Djamars 2 novèmber 2021
Inhustisia na korte di Hustisia
Den dos siman di tempu a haña droga den bañonan temente e hòmber a disidí di uriná banda di e baño, pues
públiko di korte di hustisia. Den ámbos kaso tabata intento na aire liber kaminda tur presente por mir’e. Nos a nota
pa un detenido haña e droga i hiba esaki den prizòn. Natu- ku e regla aki ta hasi hende basta hostiná i e bewakernan
ralmente un situashon basta serio. Tin sospecho fuerte ku konstantemente tin ku atendé ku esaki.
den un di e intentonan aki, ta trata di un persona ku a bin Ta hasi eksepshon pa algun persona ku ta presente pa
presensiá un kaso. motibu di trabou, pa hasi uso di e baño. Por ehèmpel abo-
Ta opvio ku no tin sufisiente prueba pa por pone e per- gado, polis, wardadó di prezu i intérprete. No opstante ku
sona aki responsabel pa su akto deskabeyá i ilegal. Kisas ta permití prensa tambe hasi uso di e baño, komo hende
si korte tabata dispone di kámaranan di vigilansia, lo por nos mester kuestioná e regla aki.
tabatin prueba. No por implementá otro medida di seguridat? No por
Korte di Hustisia mesora a implementá medida pa evi- laga detenidonan hasi uso di otro fasilidat di baño na korte
tá ripitishon di e akto kriminal aki. Por nota ku vigilansia i di hustisia? E bañonan riba patio ta keda destiná pa pú-
reglanan a bira mas skèrpi. Esaki sigur ta algu di aploudí. bliko miéntras detenido ta usa otro baño, esun den e edifi-
No opstante esaki nos ta kuestioná e echo ku a sera e sio di korte. Kiko ta pone ku esaki no por?
bañonan pa públiko durante kasonan penal. “Un ta daña pa Ademas, si no por evitá ku malechornan ke pone droga
tur”, ta e ponensia na vários okashon di e mènedjer di korte. den baño, mester oumentá kontròlnan. Mester remarká
Nos ta haña ku mas bien e ponensia mester ta ‘tur ta paga ku e intento pa pasa droga a frakasá pa motibu ku e war-
pa un”. dadónan di prezu a hasi nan trabou debidamente. No ta
Kon un persona ku bishitá korte di hustisia no por hasi esei ta e intenshon?
uso di baño? Ta manda hendenan bai hasi uso di baño pú- Ta komprendibel ku a implementá medida, pero te ki dia
bliko na Passangran. Ta sosedé ku e bañonan aki tin bia ta keda kastigá e públiko? Ken ta evaluá i adaptá e regla?
tambe ta será. Un frase ta resoná konstantemente riba patio di korte na
Siman pasá mama di un akusado no por a sigui presen- momentu ku bewakernan prohibí públiko pa hasi uso di
siá kaso di su yu pa motibu ku e mester a usa baño i no baño: “E kos aki ta inhustu”.
tabatin niun kaminda pa e por hasi su nesesidat. Tambe a Bon mirá, e ironia den e frase aki ta kasi chistoso. In-
prohibí víktima den un kaso pa usa baño, pues el a keda hustisia na korte di Hustisia! Den práktika e persona ku
sinta e kaso kompleto sin por hasi su nesesidat. eksperensiá e prohibishon aki ta sinti ku ta trat’e inhu-
Kon hustu e regla aki ta? No papia mes di e kon- mano. Su opshon ta bandoná tereno di korte òf wanta su
frontashonnan ku bewakernan di seguridat ta eksperensiá nesesidat.
na momentu ku públiko rabia pa motibu di e regla kontrover- Implementá medida mesora despues di un insidente ta
sial aki. Djabièrnè último un hòmber a heringá basta fuerte komprendibel. Pero a yega ora pa korte evaluá i adaptá un
ku e bewaker enkargá ku seguridat na korte. E bewaker a regla ku den wowo di hopi, ta inhumano i ta okashoná kon-
keda insistí ku e hòmber no por usa e baño, konsekuen-
flikto innesesariamente.
Regla nobo na korte
KRALENDIJK – Korte nan nobo. di Boneiru. sintá den sala kaba, promé JICN a bandoná e plenchi.
Komun di Hustisia ta pidi Reglanan di kas pa man- Tokante seguridat: Baño ku e detenido drenta e sala; Durante bo presensia den
komunidat Boneriano pa tené seguridat den sala di públiko ta semper na lòk; e Promé ku públiko drenta sala, bo mester tene kon-
tene kuenta ku nan regla- Korte den Promé Instansia yabi ta propiedat di Korte i den e sala, mester pasa den siderashon ku lo siguiente:
e bewaker figo di Korte ta e proseso di registrashon Ta prohibí pa: Graba, saka
na enkargo di esaki. Riba (nòmber, karchi di identidat pòtrèt òf graba oudio. Bo
e dianan ku tin kaso ku ta i number di telefòn) i kòn- tin telefòn selular sendí den
trata kasonan penal, e baño tròl (di kurpa ku skèn i ha- sala di korte, Kome òf bebe
públiko por ser usá sola- brimentu di tas); Una bes e den sala di korte; Huma,
mente pa e detenidonan; di públiko drenta sala di korte, bebe alkohòl òf konsumí
awor en adelante públiko e no por sali mas te na fi- droga; Tin arma i/òf ophe-
en general por usa e baño nal di e kaso. Esaki ta pa to komo arma i eksplosivo
públiko ku tin banda di Pas- por mantené òrdu den sala; den bo posishon; Pa drenta
sangrahan. Na momentu ku Na final di e kaso, e pú- ku animal (ku eksepshon di
e transporte di JICN yega, bliko mester keda sintá den kachó guiadó) Relashoná
e plenchi mester ta bashí, sala te ora e detenido a ser ku reglanan vigente di Co-
sin presensia di públiko. trasladá kompletamente, ku vid-19, uso di tapaboka ta
E bishitantenan mester ta otro palabra te ora e bùs di obligatorio.