Page 40 - MIN VOS 12 jan,2016
P. 40
CONDOLENCIA A25
Diamars 12 Januari 2016
O Señor, nos Dios, Grandi ta bo Nomber den “Senjor tami wardador, min' tin falta nada Señor ta mi wardador, mi’n tin falta di nada,
Henter Universo.Salmo8 Den kunuku di yerba berde e ta ponemi sosega den cunucu di yerba berde E ta pone mi sos-
Agradecido pa tur loke e la significa pa nos du- E ta hiba mi na awa trankil ega.
rante su bida semper dunando nos amor y cariño. Pa mi bolbe haya forsa” E ta hiba mi na awa trankil, pa mi bolbe haya
Su bondad ta graba den nos Curazon y tur e Psalmo 23: forza.
bunita recuerdonan lo keda cu nos pa semper Cu inmenso dolor na nos curazon y hopi Salmo: 23.1
Cu Hopi tristesa pero conforme cu boluntad di tristesa nos ta anuncia fayecimento di: Cu inmenso tristeza na nos curazon, nos ta
Señor ta participa fayecimento di : participa fayecimento di:
Sra. Nereida Correa Joaquin de Jesus Tromp Elias Sabino Pellegrim
Benavides
“JEJA” Mihor conoci como “Elio” of “Pele”
Mihor conoci como “Rey” Ex-Taxi 237
Na nomber di su: *16 oktober 1937
Mama: Natividad Correa - Santana †9 januari 2016 Ex-Empleado di LAGO
*20 Juli 1936
Yuinan: Na nomber di su:
Tomas (Tommy) y Martina Grant-Koolman Esposa: Carmen Tromp-Benavides †09 Januari 2016
Marcelo y Nilda Grant-Rosario Yuinan: Na nomber di su Esposa Sra. Mary Els Pel-
Roberto y Adelmira Grant-Landsmark Michael Tromp y Claudia Benavides-Quin- legrim Enghardt, su yuinan Jerry y Indira,
tero y famia nietonan y nieta; Gerald, Roger, Raymond
Nieton (a) nan Stima: Mitchell Tromp y Andrea Barbosa Henry y Rachel y demas famia na Aruba, Bo-
Marilyn Grant y Eliazar Wever Mike Tromp y Annabell Benavides-Valbuena naire, Curacao y Hulanda ta invita famia, tanta,
Mary-Ann Grant y Amarilys Maduro y famia primo(a)nan, Bisiñanan, amistad y conocir-
Reindrich Geerman Rigoberto Kock y famia nan, na e
Marcelino Grant y Roberto Mario, Doris Benavides y famia acto di despedida y cremacion cu ta tuma lugar
Myenou Antonia Marlene Lisette Benavides y Dorance diamars 12 Januari 2016, cuminsando desde
Joacani y Edson Wernet-Grant Nieta y Nietonan 2’or pa 4’or di atardi na Aurora Funeral Home.
Yahaira Grant Rumannan: Contacto: Jepell196@gmail.com, Tel: 297-
Jairo Grant Alfredo S. Tromp 5685050 (Jerry “Papito”)
Nadinha Grant †Carlos A. y Medarda Tromp-Quandt y famia
Rachel Grant Mirlanda Tromp y Alfonso Krosendijk y famia Señor ta mi wardador, mi’n tin falta di nada,
Itala y Felipe Danjo-Tromp y famia den cunucu di yerba berde E ta pone mi
Su Bisanieto (a) nan Stima: Melvin y Judith Tromp-Ras y famia sosega.
Derren – Mycheline – Tyron – Mar-yelina - Carole Tromp y famia E ta hiba mi na awa trankil, pa mi bolbe haya
Reahandra Carlos S. Tromp y famia forza. Salmo: 23.1
Milton Tromp y fama Cu inmenso tristeza na nos curazon, nos ta
Su Iha: Maria Clark Ted Tromp y famia participa fayecimento di:
Norman Tromp y famia
Mama di su Nieto (a)nan Vince Tromp y famia Jesus Santana
Sonia Ridderstaat Sobrino y Sobrinanan. Omo y Tantanan, Pri-
mo y Primanan, Amigo, Bisinjanan y Cono- *22-12-1963
Su Bisaña (nan): cirnan, †06-01-2016
Martha - Estella -Chichi –Osiri-Doris -Sobella Demas famianan: Tromp, Benavides, Meija, Adres pa condolencia: Aurora Funeral Home,
-Famillia Mejia y Mackay Zapata, Qiuntero, Barbosa, Valbuena, Quan- diabierna 15 januari 2016 for di 7’or pa 9’or
dt, Krosendijk, Danjo, Ras, Vos, Vrolijk, Kock, di anochi.
Tur su Rumanan, Sobrino y Sobrina (nan) Wester, Hernandez, Geerman, Maduro.
Primo y Prima (nan) y Ta invita pa e acto di entiero cual lo tuma
lugar diamars 12 januari 2016 pa 4’or di atardi
Demas familla: na misa Pro Cathedral San Fransisco de Asis
Correa,Grant,Koolman,Rosario,Landsmark,Gee na Playa y despues pa Santana na Playa.E re-
rman,Antonia,Wernet,Ridderstaat,Croes, stonan mortal lo ta reposa for di 2’or di atardi
Kock ,Clark, y Wever den misa.
Nos diculpa si nos por a lubida algun familiar
Acto pa Condolencia lo tuma lugar diamars of amistad
dia 12 Januari 2016 for di 7’ordi -9’ or di ano-
chi na Aurora Funeral Home. Cremashon lo
tuma lugar diaranzon 13 Januari 2016 den seno
familiar.
Nos Disculpa si den momento di tristesa nos
por a lubida algun persona of familiar.