Page 22 - AM210824
P. 22
2 Djaluna 23 ougùstùs 2021
Rèspèt pa nos idioma:
Huisio kompletamente den
papiamentu
KRALENDIJK – a mira un opheshon pa Emoshon oma, lógikamente e por Norwin Willem a bisa: “A
Djárason 18 di ougùstùs usa Papiamentu komo e Ta un echo ku Hulan- ekspresá emoshonnan ku bisti Papiamentu bachi i
último Korte den Promé idioma prinsipal na mo- des ta e idioma ofisial ku ta hunga un ròl den un mand’e skol i awor ta pur-
Instansia a atendé un mentu ku a trata e kaso ta práktika durante kaso- situashon. Un echo ku ba na kore kuné.”
huisio penal kompleta- den su kontenido. Mr. nan den korte. Pa perso- hues tambe a nota. “Asta Kisas hues mr. Van
mente na Papiamentu. Altagrasia Rienhart- nanan ku no ta dominá e e fi skal i e abogado ta ko- Lieshout inkonsiente-
Hues mr. Stephan Van Martis ta e fi skal ku a idioma ta bira hopi difísil muniká diferente den nan mente, ku su akto spon-
Lieshout spontáneamente hiba e kaso dilanti hues, sigui kualke informashon idioma materno. Nan ta táneo riba 18 di ougùstùs
a opta pa hasi esaki. Kon- miéntras mr. Anthony riba e área aki. Ta un usa mas emoshon”, hues 2021 a duna di konosé pa
sekuentemente hues den Nicolaas ta fungi komo derechi fundamental di mr. Van Lieshout ta bisa respetá nos idioma ma-
entrenamentu, mr. An- abogado defensor. E kada persona pa kompro- BONERIANO. terno pasombra e ta me-
gela Bennett a presedí e akusado ta un dama di ndé kiko ta pasa ku bo na sun importante ku kualke
kaso na Papiamentu. orígen Boneriano. Por a momentu ku akusá bo pa Diskushon otro idioma?
Esun responsabel pa nota ku asta e grefi r ta un un krímen. Naturalmente Lamentablemente nos Riba e potrèt por mira
tuma un desishon den dama ku ta dominá pa- den práktika por konta ku ta den un tempu ku dis- mr. Van Lieshout (robes)
e kaso ta hues mr. Van piamentu. aporte di un intérprete ku kushonnan tokante e im- , mr. Bennett (meimei) i
Lieshout, un Hulandes Fiskal a splika na ini- na su turno ta indispens- portansia di nos idioma e grefi r (man drechi). E
Oropeo ku ta dominá nos sio, ku e no tabata pre- abel pa e partidonan ku ta Papiamentu a bolbe lanta trio a atendé kontenido di
idioma materno. Esaki pará pa trese e kaso den dominá otro idioma. kabes. Den un komber- un kaso penal kompleta-
ta hasi ku ta posibel pa su idioma materno i ku Apesar ku un intér- sashon ku BONERIANO, mente na Papiamentu.
e sigui i komprondé loke lo tin terminologia ku prete ta sòru pe traduk-
bini dilanti durante e probablemente e no por shon di palabranan, hopi
huisio. tradusí. Remarkabel ta bia ta difísil pa splika
ku no a nota niun klase di korte e emoshonnan tras
Remarkabel drèmpel. Tantu e fiskal di e palabranan. Na mo-
Mirando e konstela. komo e abogado defen- mentu ku un persona por
shon di e partidonan en- sor a pleita nan kaso sin hasi su mes komprendi-
volví den e kaso, hues no niun klase di opstákulo. bel den su propio idi-
Diputado Hennyson Thielman
den ‘Aktualidat’ Intérprete nobo pa kasonan
KRALENDIJK – Awe Mientrastantu pa TCB Miles Mercera ta den den korte
djaluna diputado Hennyson djaweps awor direktor di ‘Aktualidat’. KRALENDIJK- En- Riba e potrèt por mira Tariq
Thielman ta den e programa trante djaweps 19 di Römer na korte di hustisia.
‘Aktualidat’ na Bonaire.tv. ougùstùs último Boneiru
E programa aki ta kuminsá por konta ku un interprete
pasa awe mèrdia 12or na nobo durante tratamentu di
kanal 23 di Flamingo.tv i kasonan den korte. Tariq
kanal 70 di Telbo. Römer ta e persona ku ta
Diputado Thielman tin tuma e tarea esensial komo
masoménos 8 luna kaba intérprete riba dje.
den e posishon aki. El a Römer tin 30 aña di edat
remplasá Elvis Tjin Asjoe i su trabou diario ta dosen-
den e funshon aki. Su kar- te di idioma na SGB. Un
teranan ta entre otro finansa hòmber relativamente yòn,
i ekonomia. Komo tal e ta fleksibel i ku hopi gana pa
loke nan ta yama tradisho- krese den e funshon di in-
nalmente ‘diputado mayó’. térprete. BONERIANO ta
Den e programa Henny- deseá Römer tur klase di
son ta papia su su tareanan éksito i sabiduria pa kumpli
komo diputado. ku e tarea importante aki.