Page 15 - ANTILL DGB
P. 15
Achtergrond ven, maar tot de ontdekking komt, dat het allemaal vergeefs is geweest, omdat de kolonisa- tor hem niet serieus neemt. Dit allemaal in één coupletje op een populair deuntje!” De recensent besluit zijn artikel terecht met de wens dat deze adaptatie door Frank Martinus Arion niet voor het nageslacht verloren mag gaan, maar moet blijven voort- bestaan. Tot zover deze reek
15 (7)
De korporaal en de blanke godin - verschijning (Brigitte de Man). inhoud veel afwerender ston- maakte. Er zitten ook twee man- den dan Hollanders.” nen: Tiger (Rignald Prade) en Voorts schrijft De Roo: Raton (Robby Guda). Ze spelen ,,Ondertussen heeft Frank Mar- in Makaks droom mee. Walcott tinus Arion wel voor een sublie- maakt op een uitgekiende ma- me vertaling gezorgd
Donderdag 19 december 2019 Korporaal L’Estrade (Jeroen Heuvel) en Makak (Felix Burlesson). voorstellingen heeft gemaakt en geregisseerd, naast werk voor de televisie, besteed ik aan één voorstelling nog aandacht om deze reeks artikelen af te slui- Edsel Samson is de eerste theatermaker in Nederland die een vertaald stuk van Derek Walcott regisseert. ‘Dream on Monkey mountain’ (uit 1967) is op verzo
Antilliaans Dagblad FOTO’S HUBERT DERKX ‘veranderde van matig enthou- siast tot zeer enthousiast’. ,,Het stuk is uit zoveel lagen opge- bouwd, dat je telkenmale meer hoort, ziet en voelt en telkens ten. nieuwe verbanden en tegenstel- lingen kunt vinden.” Hier volgt zijn interpretatie: ,,Associaties met muziek en tekst van Stevie Wonder en Lynton Kwesi John- son; emotioneel afgepeld wor- den
Donderdag 19 december 2019 Edsel Samsons beginjaren in toneel Marktscène met van links naar rechts Jeroen Heuvel, Helen Martina, Robby Guda, Rignald van Tone Brulin aan het roer te staan bij toneelgroep TIE-3 Nederland. Theater in Europa uit de Derde Wereld is door Brulin in 1975 in Antwerpen op- gericht. In Amigoe van 28 april 1981 vermeldt Bernadette Bar- oud het bestaan van de Neder- landse groep. ‘A poor m
Antilliaans Dagblad Prade en Orsyla Meinzak. die bedoelt om het genoemde eigene van de Antilliaanse kul- tuur zo direkt mogelijk met al zijn huidige problematiek naar voren te brengen.” Hij schrijft over de ‘voorna- me rol’ van de liederen van An- gel Salsbach, die tijdens het werkproces zijn gecreëerd. ,,Ik denk daarbij aan het inderdaad aangrijpende ‘Lamento’, het uit- nodigende en optim
Wat heeft Edsel Samson (1953-2006) in de eerste helft van zijn leven voor het toneel op Curaçao betekend? In dit laatste deel van deze reeks over deze grootse theatermaker rond ik een beeld over zijn werk tot 1981 af. Door Jeroen Heuvel toond te worden. De symboli- Vooral Rignald Prade was er sche inslag van het geheel en de kostelijk in.” Volgens hem had afwijzing van voodoo als bela- Edsel
Achtergrond Advertentie voor ‘The land remained deserted’, ontwerp Edsel Samson en Hubert Derkx. Ami- et volgende stuk van Edsel is ‘The land re- mained deser- ted’, (december H 1978), het is een hertaling of be- werking van het oorspronkelijk door hem in het Papiaments ge- schreven ‘E tera a keda bashí’ dat hij in 1974 had geschreven. Jos de Roo noemt het ‘goed re- gionaal toneel’ in
14 goe 28-11-1972.