Page 15 - ANTILL DGB
P. 15
Achtergrond FOTO’S JEU OLIMPIO moeten de kosten zelf dragen en dat wordt mij nu te veel”, ver- telt hij. ,,Vroeger waren er veel sponsoren, maar die sponsoren moeten in deze tijd ook goed na- denken waar hun geld heen gaat”, vult Bazur aan. Sablika straalt aan alle kanten passie en strijdkracht uit om te blijven voortbestaan, maar het is de overheid die volgens Pieter- nella een grote rol kan s
15
pakt Sablika groot uit. ,,We heb- ben ongeveer 130 dansers die zich bij Sablika hebben aange- sloten. Zij wisselen elkaar af en lopen mee met de optocht en le- ren de danspasjes per muziek- stijl uit hun hoofd. Iedereen is ontzettend gemotiveerd.” Crisis Het maakt Pieternella verdrietig dat zijn sector te lijden heeft on- der de economische crisis. Sub- sidies vallen weg en steeds
maken met onze geschiedenis, onze cultuur en onze afkomst en dat mag niet vergeten wor- den. Het zit in ons hart, maar ook in het hart van Curaçao. We doen er alles aan om het te be- houden.” Het is volgens Pieter- nella dan ook vooral het stukje geschiedenis wat niet vergeten mag worden. ,,We benadrukken met Sablika wat onze grootou- ders hebben meegemaakt, maar ook waar we nu zijn
Donderdag 6 februari 2020 jaar komen er maar weinig jon- ge mensen op af. Daar proberen we op in te spelen door onze muziek te combineren met wat moderne muziek, om hen toch aan te blijven trekken”, vervolgt Identiteit Voorzitter Pieternella ziet het als taak van Sablika om de cultu- rele muziek van generatie op ge- neratie over te blijven geven. Daarom zijn ze gestart met spe- ciale kansen voor jongeren di
Antilliaans Dagblad De huidige voorzitter van de groep, Shurendi ‘Djodjo’ Pieternella. Tumbafestival”, vervolgt hij. Hoewel de passie van de mu- ziekgroep ervan af spat, heeft Sablika het niet makkelijk. Wegens de economische crisis op Curaçao maakt de culturele Bazur. sector een lastige tijd door, meent Sablika-muzikant Mar- lon Bazur. ,,We verdienen geen geld aan onze optredens. We krijgen enkel een v
Donderdag 6 februari 2020 Curaçao in stand en is vaak te zien en te horen tijdens traditio- nele evenementen. De groep be- staat uit 20 personen en de zan- in- gers en instrumenten wisselen elkaar per optreden af. ,,Onze culturele Curaçaose muziek be- staat uit ritmes die de voormali- ge slaven maakten om plezier te maken en in hun eigen taal en met speciale klanken protest te voeren tegen de slavenhou- der
De muziekgroep Sablika vierde afgelopen jaar haar tienjarige jubileum en maakt zich op voor het vijftigste carnavalsseizoen. Traditionele muziek, de meest invloedrijke afkomstig uit Afrika, maakt volgens de muziekgroep deel uit van de Curaçaose identiteit. Sablika doet er dan ook alles aan om deze muziekstijl op het eiland levend te houden. Door Sterre Touw
Antilliaans Dagblad Muziek is onze identiteit’ e groep Sablika werd tien jaar ge- leden opgericht de door middels overle- D den Shurmel ‘Gordo’ Loefstop en Reginon Dorothea. De mu- ziekgroep heeft haar naam te danken aan de voormalige sla- ventijd waarin de slaven samen met Tula, de leider van de Cura- çaose slavenopstand, voor hun vrijheid vochten. Het draagt de betekenis van een persoon die wil vechten om voor
De groep doet ook mee aan de Seú-optochten, waarbij het oogst- Cultuur en folklore staan centraal bij Sablika die hier bij het mooie pand van het Nationaal Archief, ‘Bolo di Batrei’, prachtige foto’s laat maken in verband met het tienjarig bestaan. Het tienjarig bestaan is op passende wijze met optredens gevierd vorig jaar.
Achtergrond feest centraal staat.
14 ‘