Page 25 - AM200921
P. 25
4 Djasabra 19 sèptèmber 2020
MISTERIONAN
BONERIANO
Lugá di dera hende tapa e kaha, el a klab’é, kue flor di
Tin diferente storia di spiritu na Trinitaria pone riba dje.
Boneiru ku tin di aber ku sitionan El a manda yama pastor. Pastor
na unda tabatin lugá nan na unda di: 'Ta ken a yuda bo Cleana?'
a dera hende. Por ehèmpel ta bisa Chi Cleana di: “Pastor, niun
ku den tempu ku un epidemia di hòmber no ke mishi ku nan.”
kólera a asotá Boneiru meimei di Pastor a bin tuma e kaha ku e
siglo 19, a surgi diferente santana eskeletonan aden, dera den san-
provisorio riba e isla. tana.
Tabatin temor pa atendé ku Pero bai pa nòrt, kaminda tin
e kadaver i tabata deshasí di dje e kas pa nòrt ei, bin te na Chi
den besindario mes kaminda el a Cleana, drenta e kunuku pariba di
fayesé. Pastor Nooyen por ehèm- e kaminda ei, tur ta un santana.
pel a skirbi den su buki 'Isla di Bo no ta mira ku ta santana, pa-
Papa Cornes' ku Colá Scherptong, sobra ta kuantu shen aña kaba e
habitante di Tera Kòrá, a hib'é na lugá a keda plat plat. Mas pa nòrt
un sitio entre Tera Kòrá i Nikiboko, tabatin un misa, anto ei tabatin
na unda tabatin algun graf. E sitio Papa Cornes.
tabata pabou di e tereno grandi di E ora ei gobièrnu a bisa Chi
Papa Chèfi (Jozef) Hart. Cleana ku e mester laga e tereno
Tabatin mas di e sitionan aki. para. El a entrega e tereno.
Riba diferente di e terenonan aki Awor Chi Cleana di: “Ta kon mi
a traha kas despues. Historia oral t’ei hasi pa haña pida tera.”
di Boneiru ta yen di storia di spiritu El a bin haña e pida tera ei pari-
relatá na e sitionan aki. ba di mama, pa sùit di Chandi Mar-
Un di e sitionan aki ta keda den tis. E kas ta di Chandi su mama
Antriol Pabou, banda di e gruta di Maria ku Cándida.
Lourdes. Na e sitio aki tabatin un Mama a bis’é: “Cleana, mihó bo
misa (misa di Papa Cornes) den e no traha kas ei nan bo sa.”
promé dos dékadanan di siglo 19. “Pero mi ke traha kas banda di
Pegá ku e misa tabatin un santana Liki. Ei mi ke traha e kas.”
katóliko. Mama di: “Pero tur e lugá ta Gruta di Lourdes den Antriol Pabou, un área na unda tabatin sant-
santana.” na.
Kas riba santana Nan a bin dun’é tereno. Ei tam-
Leon (Yon) Goeloe den su be el a koba bin haña wesu. so. Despues ku el a muri e ta keda Yon a keda un silensio mi a keda
manuskrito 'Ta asina bida ta', ku E di: “Ai, morto ku morto, bibu será kontinuamente anto kortina skucha pa mi mira kiko ta pasa. Ki
a sali komo seri den korant den ku bibu.” halá.’” ora un hende pasa, kachónan ta
pasado, anotá pa su yu Richard, a Un dia e ta kontami, Mathilda kuminsá ladra.
konta di e sitio di santana na Ant- Bentana será ku Chichi, e ta drumi el a tende Un otro biaha, un set di kachó.
riol Pabou. Yon mes a nase i lanta Pero si bo bai na Chi Cleana bo hopi hende yega na su kas. Nan ta Ora ku mi a habri e bentana,
den un kas situá den e área ei. ta wak e bentananan di pariba di kana riba e stupi. kachónan masha grandi. Tur ta
"Chi Cleana a kue un pida tere- su kas, tempu ku Barcelio su kasá E ta tende nan bisa: “Ban pasa kachó pretu, pero nan no ta ladra
no banda di kas di mama, pariba tabata na bida e tabata habri nan, band’i pabou, ban pasa banda nan ta keda kore hunga ku otro.”
di kaminda. Ora nan a bai koba pa nan haña aire anto asina ku porta di kushina ei.” E di e no sa kiko e tin ku hasi,
fundeshi, nan a haña un kantidat di solo ta bai drenta e ta sera nan. E di: “Hesusei ta kon, ta ladron- den su ansha e di: “Victor, kue
eskeleto. Nan a bai yama mama ku Awor aki no mas, pasobra e no nan esaki nan lo ta.” revòlver tira e kachónan aki mata.”
tata, mama di kuné bai pastor. Ora ta habri nan mes. El a keda ketu, resa pidi Dios “Yon, mi no a kaba papia a
pastor a bin chèk, ta un santana E yalusínan el a sera nan pone pa nan no hasi nada malu. Nan a keda un silensio. Bo no a sinti e
tur e lugá ei tabata. Un santana te kortina. E ta habri e parti pa nòrt yega na port’i kushina, un di nan kachónan kore, nada, un silensio
yega kaminda Chi Cleana su kas so trempan. di: “Presta mi e muhé. E ta paden, a keda.”
ta trahá. E ora ei pastor di kuné: Mi a bin un anochi mi di: “Chi sí, e ta paden.”
'Buska un kaha, piki tur e wesunan Cleana, di kon bo ta ser’é ta kalor Chi Cleana di: “Yon no tin ka- Músika bunita
hinka den e kaha'.", segun Yon aki den.” minda pa nan sali. Ta di pabou di Kada bes e ta sinti e kosnan
Goeloe den su manuskrito. E di: “Yon yu, mi tin ku ser’é bo kas nan tin ku sali, pasa bou di mi ei. Un biaha den dia el a bai habri
Nos ta sigui sita Yon. sa, pasobra asina ku bira anochi, bentana di kamber. paña, e ta tende den e kuartu ei
Niun hòmber no ke yud’é, tur un hòmber grandi tur na pretu ta Ora ku nan a drenta mi a tende músika, pero músika masha buni-
hòmber tin miedu. Chi Cleana para na bentana band’i pabou ei, un di nan respondé: ‘E ta drumí, ta, manera ta den shelu e músika
a para piki delaster wesu ku tin, ta wak paden. Tempu ku Marceli- e ta drumí, e ta paden sí. Lag’é, ei lo ta. El a kere ku ta su yunan
pone den kaha. Ora ku el a kaba no ta na bida nos ta habrié den dia lag’é.’ lo a sende e radio. Despues ku