Page 31 - AM200717
P. 31

10                                                                                              Djamars 16 Yüni 2020

        Djasabra 13 di Yüni 2020                                                                                                              13


                  Di unda e la palabra “hostia” ta bini?




                                 Kristiannan a adoptá e palabra akí pa referí na e Lamchi ofresí.


          Un bia , na momentu di                                                                                           toria di e último sena di
       pensa riba e “Sakramento di                                                                                         Señor, den misa, henter e
       Karidat”, mi a hasi mi mes e                                                                                        asamblea ta kanta:
       siguiente pregunta: Ta dikon                                                                                          “Nos ta anunsiá Bo mor-
       nos ta kustumbrá di asosiá                                                                                          to i nos ta proklamá Bo
       “Eukaristia” ku “hostia”?                                                                                           resurekshon. Bini, Señor He-
          Ta papia di adorá hostia,                                                                                        sus”.
       hinka rudia dilanti e hostia,                                                                                         Dilanti di e “hostia”,aki,
       kana ku e hostia den proses-                                                                                        ke men, dilanti di e misterio
       hon (dia di fiesta di Corpus                                                                                        akí, hendenan ta baha kabes
       Christi), warda e hostia…                                                                                           den profundo reverensia, nan
          Un dia un mucha muhé a                                                                                           ta hinka rudia i ta drenta den
       aserká e katekísta i a puntr’é:                                                                                     profundo kontemplashon,
       “kuantu tempu falta di man-                                                                                         asumiendo e kompromiso di
       era  ku ami ta tuma e hos-                                                                                          “ofresé  boso  mes  komo
       tia?”. E mucha muhé a referí                                                                                        sakrifisio bibu, santu i agrad-
       na e promé santa komunion.                                                                                          abel n’E.” (Rom 12,1).
          E ora ei mi haña  e idea                                                                                           Adorá “hostia” ta nifiká
       di bai tras di e orígen di e                                                                                        rindi na su misterio pa bib’é
       palabra “hostia”. Mi a bus-                                                                                         di dia pa dia. I risibí “hos-
       ka den  un dikshonario (mas                                                                                         tia” ta nifiká asimilá su mis-
       ainda, den vários) i mi a                                                                                           terio den totalidat di nos ser
       deskubrí ku, na latin, “hos-                                                                                        pa nos bira manera  Kristu:
       tia” ta práktikamente sinóni-                                                                                       hostia, entregá na sirbishi di
       mo di “víktima”.                E ora ei a sosodé lo sigu-   E pan konsagrá, por lo “partíkula sirkular di masa di e rumannan.
          E romanonan tabata yama iente: kristianismo, na ora di tantu, ta un “hostia”, mas ain- pan sin zürdeg ku ta ser   kon-
       animalnan sakrifiká na hon- drenta den kontakto ku e kul- da, e “hostia” berdadero, ke sagrá den misa” – na tal pun-  I awor mi ta komprondé
       or di diosnan, e víktimanan tura latino, a inkluí den su men, e propio Kurpa di Esun to ku nos ta kaba yamando mihó ora Konsilio Vatikano
       ofresé den sakrifisio na dib- lenguahe teológiko i litúrgi- resusitá, un dia mortalmente “hostia” inkluso e partinan II, na momentu di presentá na
       inidat, “hostia”.            ko e palabra “hostia” eksak- agredí pa e maldat humano i ainda no konsagrá.            e partisipashon konsiente,
          Tabata yama e sòldánan tamente pa referí na e “vík- awor ta bibu mei mei di nos,      Awendia, ora mi ta papia piadoso i aktivo dje “sacro-
       ku a kai den guera, víktiman- tima” fatal mas grandi di e ku a bira pan i biña  entregá di “hostia”, mi ta pensa riba santo misterio di Eukaris-
       an di agreshon di e enemigu, agreshon humano: Kristu, komo alimento i bibida: e “víktima Paskual”, mi ta tia”, ta añadí: “Siña kon of-
       pa defendé e emperador i e morto i resusitá.              Tuma i boso kome… Tuma i pensa riba morto di Kristu i resé boso mes na ora di of-
       patria, “hostia”.               Kristiannan a adoptá e pa- boso bebe…                  riba su resurekshon, mi ta resé e hostia Immaculata no
          Relashoná ku e palabra labra “hostia” pa referí na e                                pensa  riba  e  misterio únikamente pa  mannan di e
       “hostia” tin e palabra latin Lamchi ofresí. (víktima) i, na  Desgrasiadamente, segun Paskual.                       saserdote, sino huntu  kuné,
       “hostis”, ku ta nifiká “ene- mes tempu, resusitá, presente tempu a pasa, e sentido aki a  Hostia pa mi ta esaki: ta perfekshoná su mes dia pa
       migu”. Di einan ta bini e pa- den Eukaristia. E palabra pèrdè e sentido profunda- morto di Señor i su resurek- dia pa Kristu mediadó den
       labranan manera “hostil” “hostia” a nifiká despues, e mente teológiko i spiritual ku shon, su total entrega pa nos, union ku Dios i entre nan,
       (agresivo, menasadó, ene- realidat ku Kristu mes a mus- e palabra “hostia” a nifiká presente den pan i den biña p’asina ku, finalmente, Dios
       migu), “hostilisá” (agredí, tra den e último sena:        den e liturgia di kristianis- konsagrá.                   sea tur kos den tur hende”
       proboká, menasá). E víktima     “Esaki       ta      mi mo romano primitivo i a sen-     Ta pesei ku, tras di e in- (SC 48).
       fatal di un agreshon, pa tal kurpa….esaki ta mi sanger trá su mes kasi únikamente vokashon di Spiritu Santu           Fray José Ariovaldo da
       motibu ,  ta un “hostia”.    ku lo ser dramá”.            den e materialista di e riba e pan i biña i riba e his- Silva, OFM

               Kiko ta nifiká e nòmber Eukaristia i ki otro nòmbernan e tin?



          E nòmber  “Eukaristia” ta 8,6.19) , prinsipalmente den    Santu i divino liturgia:
       nifiká akshon di grasia na e Último Sena (Mt 26,26; 1        Ta yam’é asina “pasobra
       Dios i ta rekordá riba e Kor 11,24).                      henter liturgia di Iglesia ta
       bendishonnan Hudiu ku spe-      Asamblea eukarístiko:     haya su sentro i su ekspres-
       sialmente durante sena ta       Pasobra ta selebrá Eu- hon mas konsentrá den sele-
       anunsiá obra di Dios: kreas- karistia den e asamblea di brashon di e Sakramento akí”
       hon, salbashon i santidat kreyentenan, ekspreshon vis- (KAT 1330).
       (KAT 1328)..                 ibel di Iglesia (1 Kor 11, 17-  Komunion:
          Ta konos’é ku ocho nòm- 35; KAT 1329).                    E sakramento akí ta uni
       ber mas:                        Memorial:                 nos mes ku Kristu i ta laga
          Sena di Señor:               E rekuerdo di pashon i nos partisipá na Su Kurpa i
          Pasobra ta trata di e Sena resurekshon di Señor (KAT na Su Sanger (1 Kor 10,16-
       ku Señor a selebrá ku su di- 1330).                       17; KAT 1331)
       sipelnan riba e anochi promé    Santu Sakrifisio:            Santa Misa
       ku su pashon. (1 Kor 11,20;     Pasobra e ta aktualisá e     Pasobra liturgia den kua
       Rev. 19, 9; KAT 1329).       úniko sakrifisio di Kristu, misterio di salbashon ta keda
          Kibramentu di pan:        nos Salbador i ta inkluí e of- realisá ta terminá ku manda
          Pasobra e rito aki, propio renda di Iglesia òf tambe e fielnan bai (“missio”) pa
       na e sena Hudiu Hesus a Santu Sakrifisio di misa Es- nan kumpli ku Dios su bol-
       utilis’é ora El a bendishoná aki ta kompletá i ta  superá untat den nan bida diario
       i parti e pan komo kabes di tur sakrifisio di Aliansa An- (KAT 1332).
       famia (Mt 14,19; 15,36; Mk tiguo (KAT 1330)..
   26   27   28   29   30   31   32   33