Page 63 - AM210302
P. 63
26 Djaluna 1 di mart 2021
Velli Gijsbertha
KEN POR A PENSA?
Si un hende lo a bisa mi No komprondé mi robes, ‘andere koek met een an- kado. E komunikado tabata mi kolega Davi a desku-
un aña i mei pasá, ku mi mi ta gusta lesa i na skol dere smaak’. Finalmente, bai tokante ora por ehèmpel brí loke nos a bin ta yama
lo ta skirbi artíkulo pa ko- mi tabata gusta traha relato. ata mi na Boneiru, ta skirbi haña sèn pa drecha parke, ‘Beibel’. En realidat ta un
rant, lo ma harinan. Ami? Pero, skirbi pa korant si ta i tradusí komunikado nan òf ora trahadónan mester buki di palabra di hulandes
di prensa. haña mobilario nobo, dre- pa papiamentu. E kos ei a
Tin hopi mas kos ta bin cha kaya èts. E kosnan ei, baha un preshon i/òf peso
aserka ora yega na e punto ku awor mi por bisa ku ta for di nos lomba. Nos por
di produsí korant. Mester manera subsidio, yen di té- a traha mas independiente
tene kuenta ku yen di kos rmino ku mi a yega di sku- i nos no mester keda mo-
ku hopi bia bo no ta para cha na hulandes, pero Bòi lestiá Bòi mas pa puntr’é
ketu na dje. Promé kos ku no ke pa usa e palabranan kiko kua palabra ta nifiká
mi a siña i ku a kue mi for na hulandes i ta pone ku bo na papiamentu. Ma siña i sa
di base ta ku den e trabou tin ku bai koba te leu aya pa hopi hasiendo esaki den e
aki tempu no ta bo mihó logra saka e palabra kore- trabou aki.
amigu. Dia mi a kuminsá kto na papiamentu. Segun mi tabata kus-
traha na Bonaire Commu- Segun tempu ta bai, tumá ku e trabou, Bòi a
nication Services NV, Bòi kibramentu di kabes tur enkargá mi pa redaktá pá-
a tuma su tempu i mustra dia di nobo, dado momentu gina ku notisia di Aruba pa
mi e kosnan mas impor-
tante ku mester tene kuenta
kune den e trabou. Bòi tin
hopi eksperensia i pasenshi
pa splika. Ta manera mi ta
tend’é bisa mi: “Kòrda wak
mail i chèk e ortografia”.
Esakinan ta djis dos punto
ku ta fresku fresku den mi
memoria. Mi ta kòrda ku e
promé tarea ku mi a haña
tabata di tradusí un komuni-