Page 21 - AM210202
P. 21
5
Djaluna 1 febrüari 2021
Kondena di 10 aña pa Dayerona R.
“NO TIN HUSTISIA”
KRALENDIJK- “No rio Públiko na un kastigu di
Nos idioma Papiamentu
ta asina bunita, interesante i tin hustisia riba e lugá aki.” prizòn di 10 aña.
úniko. Mi stima e idioma aki. Esaki tabata algun gritu Hues mr. Van Lieshout
Ta di lamentá ku mi no tin mas di mama di Rafi Boezem i e grefir tabata presente
tempu pa dediká na mas estudio despues di a skucha senten- via konferensia di video
di e idioma aki. Tempu ta birando sia di korte. E patio di korte fo’i Kòrsou. Hues a splika
skars. Djasabra ei den Beku nos tabata un esena hopi emo- ku ta apsolvé Dayerona di
a papia agradablemente riba pa-
labranan arkaiko, ekspreshon- shonal di parti di famianan e akusashon di asesinato
nan tambe ku no ta usando mas. di e víktima. Tabata opvio premeditá. E akusashon di
Basta hende a yama pa duna ku famianan di e víktima a homisidio sÍ ta probá, se-
nan aporte. Tabata un programa keda sumamente desapuntá gun korte.
edukativo for di kua nos a saka den e desishon di korte. Un di e pruebanan kom-
basta informashon.
Djabièrnè 29 di yanüari bisente pa korte tabata e
*** último Korte den Promé deklarashon konsistente
Mi a bisa i ta keda bisa ku tin Instansia a sentensiá Da- di Angelina K., e amiga di
hopi trabou di reskate pa hasi yerona R. di asesiná Rafi Dayerona. E deklarashon-
riba tereno di Papiamentu. Entre Boezem. Korte a konden’é nan di K. i e propio
otro reskate i dokumentashon
di palabra i ekspreshonnan di segun demanda di Ministe- deklarashonnan di Dayero- na ta lokual prinsipalmente di famia di e víktimai por a
ántes ku no ta den hopi den a inkrimin’é. nota ku e fèdrit ta enorme”.
uso mas. Otronan a disparsé
asta kompletamente. Ta papia Durante tratamentu di e Ademas hues a splika
aki di palabra i ekspreshonnan kaso aki simannan anterior ku segun e puntonan di ori-
arkaiko. Te ainda tin hende ku sa a surgi e ponensia ku taba- entashon di lei pa un akto
dje palabra i ekspreshonnan aki. tin un otro persona metí den asina ta pará 10 aña pa 12
Den Beku djasabra ei nos a logra e kaso. “E deklarashonnan aña di kastigu di prizòn.
haña hopi. Lo ta bon pa un hen-
de sigui ku esaki. E programa di Dayerona no a sostené e Korte a tene kuenta ku
konserní ta keda riba facebook ponensia aki. Al kontrario, Dayerona tin dos yu chikí
di ‘Voz di Bonaire’. el a keda para ‘riba ku e so i ku nunka ántes e tabatin
tabata presente na e sitio di kontakto ku hustisia. Tambe
*** ku ekspertonan forénsiko a
Mi opinion personal ta ku pa- delito”, hues a splika.
piamentistanan mester kuminsá Promé ku duna senten- bisa ku pa un parti chikí e
move riba e tereno aki. No sola- sia hues a dirigí palabra no ta kompletamente re-
mente diskutí tokante rekonose- na Dayerona: “Bo a kita sponsabel pa su aktonan.
mentu pa Papiamentu, piki pieu bida di bo eks pareha na un Dayerona R. tin 14 dia
riba un teksto den kua a lubidá manera hopi violento. Bo si e ke apelá e sentensia di
un aksènt òf a usa un aksènt
robes, etc. Tur esaki por ta im- no por drai esaki bèk i esaki kastigu di prizòn di 10 aña.
portante, pero mas importante ta a kousa gran tristesa. Nos E potrètnan ta duna un
reskate, reskate i mas reskate di por a skucha e deklarashon bista riba patio di korte.
nos palabranan arkaiko.
*** Shofùr no tin kunes
Awendia ta relativamente
fásil, kompará ku ántes, pa hasi
e trabou di reskate aki. Awor tin
facebook ku por usa pa e meta
aki. Mi mes a hasi un eksperi-
mentu resientemente, buskando
pa sa similaridat i/òf diferensia
entre palabranan na Papiamentu
di e islanan Aruba, Kòrsou i Bo-
neiru. Reakshon tabata tremen-
do. Tira un bista riba mi kuenta
di facebook.
***
Nos tin na Boneiru algun
fundashon ku por hasi algu riba
e tereno aki. Nos ta tendiendo
mas di Fundashon Akademia di
Papiamentu, pero tambe tin un
Fundashon Dushi Papiamentu.
Di esun promé nos ta tende algu,
pero di esun último no. Nan mes-
ter kuminsá move un tiki. Riba foto por mira un outo stashoná dilanti di algun pion. Hopi hende a bisa ku e persona aki tin hopi kurashi i ku
Bonerianonan ta tolerá i aseptá tipo di situashonnan aki. Por a komprondé ku hopi biaha shofùrnan ta stashoná
***
na e sitio aki i ta stroba e shofùrnan ku mester sali for di e sitio di stashoná.