Page 45 - min.on 9 FEB,2016
P. 45
42 Djamars 9 Febrüari 2016
...Di 8 pa 21 febrüari...
UN PUEBLO UNI
ALSANDO SU LENGA
WILLEMSTAD.- Na pueblo aki ku niun otro inklusivo ku i pa medio nos idioma materno amor, den literatura pa
aña 2015, minister di idioma krioyo na mundu di bo lenga”. (“Inclusive Papiamentu. Papiamentu mucha i hende grandi
Enseñansa, Siensia, no a alkansá. education, through and ta bibu bibu i huntu ku i den e relashon entre
Kultura i Deporte, Irene with language, Language hopi orguyo ta perkurá pa Papiamentu i kultura.
Dick, na nòmber di 21 febrüari ta Dia Matters”). Gobièrnu a e KEDA bibu. Permitiendo tur stimadó
gobièrnu di Kòrsou, a Internashonal di Idioma proklamá tambe e periodo di Papiamentu duna nan
proklamá 8 febrüari Materno e aña akí mundu entre 8 febrüari pa 21 Minister Irene Dick kontribushon. Kòrsou, ta
komo Dia Nashonal di ta selebrá e dia akí pa e di febrüari komo un período ta konsiente di e echo e promé pais ku a instituí
Idioma Papiamentu. Riba 15 biaha. Idiomanan krioyo kaminda ta selebrá tur ku ainda tin trabounan un atenshon asina speshal
e fecha memorabel akí, ta sumamente importante aspekto di nos lenga. importante pa hasi pa ku riba su idioma materno,
8 febrüari 1958, señor pa desaroyo di un pueblo nos idioma Papiamentu. nos dushi PAPIAMENTU!
Chano Margaretha a i UNESCO ta hasi tur Den e dianan entre e dos Kòrsou mester klara kon Ban selebrá huntu durante
marka historia ora el esfuerso pa e idiomanan fechanan aki ministerio di ta dil ku nos lenga materno di e dianan 8 febrüari
a papia Papiamentu pa krioyo keda lenganan bibu enseñansa i kultura, huntu Papiamentu huntu ku e te ku 21 febrüari. Riba
promé biaha den reunion den nan komunidat. ku vários organisashon otro idiomanan importante e dianan 8 te ku 21
Públiko di Parlamentu. For mas manera bibliotekanan, den e mundu moderno. febrüari awor, pone hopi
di 1958 nos ta papiando E lema di Kòrsou pa Kas di Kultura, NAAM, atenshon na e diferente
Papiamentu den Konseho Dia Nashonal di Idioma FMS, FPI i tur medionan di E aktividatnan planiá pa talkshownan tantu ta
Insular, den Parlamentu Papiamentu ta: ‘Un pueblo komunikashon. Minister e dianan 8 pa 21 febrüari radio i na televishon. Pone
di Kòrsou i den Konseho uní alsando su lenga”. Irene Dick, pa gobièrnu 2016 lo pone lus riba uso èkstra atenshon tambe den
di Minister. Un logro di e UNESCO su lema pa 2016 di Kòrsou, ke huntu ku di nos lenga den diferente korantnan.
pa 21 febrüari ta: “Idioma pueblo di Kòrsou realsá konteksto manera músika,
ta konta: enseñansa teatro, den kushina, den