Page 113 - S. Kristol 20JUIN2025
P. 113

L’INSOUCIANCE
LE SOUVENIR D’UNE ÉPOQUE DOUCE.
L’insouciance, c’est un tableau qui me tient particulière- ment à cœur. J’y ai mis beaucoup de ce que je ressens quand je pense à l’enfance, à ces moments simples où tout semblait plus léger. J’ai voulu créer une scène inspirée de photos vintage, avec des jouets anciens, des vêtements à l’allure rétro, et surtout, cette complicité naturelle entre les deux personnages.
C’est une scène qui parle à tout le monde. On a tous connu un meilleur copain, un frère, un membre de la famille avec qui on partageait ces instants de jeu, de rire, de découverte. Ce genre de souvenirs qui nous fait encore sourire aujourd’hui quand on y pense.
J’ai travaillé cette œuvre comme un petit rêve coloré, un moment suspendu, rempli de détails, de textures et de joie. Parce que parfois, ce sont les choses les plus simples qui sont les plus précieuses.
CAREFREENESS
A MEMORY OF A GENTLER TIME.
Carefreeness is a painting that is especially close to my heart. I poured into it much of what I feel when I think about childhood — those simple moments when everything seemed lighter. I wanted to create a scene inspired by vintage photo- graphs, with old-fashioned toys, retro-style clothing, and above all, the natural bond between the two characters.
It’s a scene that speaks to everyone. We’ve all had that best friend, sibling, or family member with whom we shared mo- ments of play, laughter, and discovery — the kind of memories that still make us smile today.
I approached this work like a small, colorful dream — a suspended moment, full of details, textures, and joy. Because sometimes, the simplest things are the most precious.
113
  























































































   111   112   113   114   115