Page 45 - Lifestyle by Rosier 2019
P. 45
..
RENAISSANCE OF A ROSE CENTIFOLIA : RENAISSANCE D’UNE ROSE CENTIFOLIA :
LA BAPTISTINE
LA BAPTISTINE
OPARFUM d’antan et rose d’aujourd’hui
PERFUME from times past and rose
f these days
o
I
nce upon a time... Il était une fois, une rose
de Mai classique, pleine, qui exhalait un bouquet l était une fois. Once upon a time, a full-
facetté dont on pouvait extraire le parfum, chose bodied May rose, which exhaled a facetted
rare dans le monde des roses parfumées.
bouquet from which one could extract the
perfume, a rarity in the world of fragrant roses.
Les tanneurs et gantiers installés à Grasse dès le
The tanners and gloves installed in Grasse since
moyen-âge pour la qualité et l’abondance des eaux
the Middle Ages for the quality and abundance
de source, maitrisent distillation et extraction de
of spring waters, master distillation and
sucs des plantes dès le XVIIe siècle. Ils l’ont choisie
pour le parfum qu’elle xe à merveille sur les cuirs extraction of plant juices from the seventeenth
et peaux.
century. They chose her for the perfume she
sets beautifully on leathers and skins.
Fragonard, peintre Grassois de la cour de Versailles, associa la rose RO
R.P
de sa ville à l’amour courtois. Son talent t le reste et les jardins IEFragonard, a Grasse painter from the court of Versailles, associated
du Petit Trianon furent ornés d’arceaux de roses de mai odorantes, ROSthe rose of his city with courtly romance. His talent did the rest and the
originaires de Grasse, décrites dans l’encyclopédie par le peintre W.gardens of the Petit Trianon were decorated with arches of fragrant
des roses Pierre-Joseph Redoute (1759-1840). La fragrance Rose WW
May roses, from Grasse, described in the encyclopedia by the painter
devint le symbole du grand siècle, ambassadrice du charme à la of roses Pierre-Joseph Redoute (1759-1840). The Rose fragrance
française dans toutes les cours d’Europe par le parfum des mains 43became the symbol of the great century, ambassador of French charm
sortant de gants Grassois.
ge in all the courts of Europe by the perfume of the hands coming out from
pa
Puis les caprices du temps et la maladie l’ont éliminée de gloves made in Grasse.
toute exploitation Patrick Süskynd (1985) en décrit l’histoire à peine Then the whims of time and illness eliminated her from all exploitation.
romancée dans « le Parfum ».
Patrick Süskynd (1985) describes the story, which has barely been
romanticized in "Perfume".