Page 71 - Lifestyle by Rosier 2019
P. 71












































Sol LeWitt, Wall Drawing #1143, 2004 © Adagp, Paris 2019 
Miroslaw Balka, 68 x (200 x 8 x 8) Heaven, 2010 © Miroslaw Balka


IC

ncorporated in the form of an association in onstituée sous la forme associative en 

the year 2000 and located at the heart of the l’an 2000 et implantée au cœur la cité papale, 

papal city, the Lambert Collection in Avignon, is la Collection Lambert en Avignon, est déposi- 

the repository of nearly 2,000 pieces, of which taire de près de 2000 œuvres, dont 556 ont été 

556 were donated to the French State by the données à l’État français par le galeriste Yvon 

gallerist Yvon Lambert.
Lambert.




AN EXCEPTIONAL HERITAGE AND CONTEMPORARY UN SITE PATRIMONIAL ET CONTEMPORAIN 
SITE IN THE HEART OF PROVENCE
EXCEPTIONNEL AU CŒUR DE LA PROVENCE


The premises that house the Lambert Collection have been made Les lieux qui abritent la Collection Lambert lui ont été mis à dispo- 
available by the city of Avignon, and are of exceptional heritage wealth. sition par la ville d’Avignon, et sont d’une richesse patrimoniale ex- 

These are two very beautiful mansions built in the 18th century by ceptionnelle. Ce sont deux très beaux hôtels particuliers construits 
Jean-Baptiste Franque: the hotels of Caumont and Montfaucon, which au XVIIIe siècle par Jean-Baptiste Franque : les hôtels de Caumont 
have been remarkably refurbished, respectively by the architects Rudy et de Montfaucon, qui ont été remarquablement réaménagés, res- 

Ricciotti and Cyrille and Laurent Berger to meet the speci c needs of pectivement par les architectes Rudy Ricciotti et Cyrille et Laurent 
the museum.
Berger pour répondre aux besoins spéci ques du musée.
The estate has been designed so that the wandering of the L’ensemble a été pensé de sorte que la déambulation du vi- RO
R.P
visitor in the mansions creates in him a feeling of intimacy with the siteur dans les hôtels particuliers crée chez lui un sentiment d’inti- IE
pieces, feeling usually lacking from the big "white cubes" dedicated to mité avec les œuvres, sentiment habituellement absent des grands ROS
the exhibition of the modern art and of contemporary art. The rows of « white cubes » dédiés à l’exposition de l’art moderne et de l’art W.
French-style salons and the great 18th-century galleries that house contemporain. Les en lades de salons à la française et les grandes WW
 
contemporary works induce a sensitive dialogue between the past, galeries du XVIIIe siècle qui accueillent des œuvres contemporaines 
a common architectural heritage and the most innovative creation, induisent un dialogue sensible entre le passé, un patrimoine ar- 69
giving the pieces of art a deep anchorage in the history of the art that chitectural commun et la création la plus novatrice, donnant aux ge 
pa
facilitates their encounter with the viewer.
œuvres un ancrage profond dans l’histoire de l’art qui facilite leur 
rencontre avec le spectateur.








   69   70   71   72   73