Page 164 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 164

silvas  aciem*  ordinesque  constituerant  atque  ipsi  sese
         ita confirmaverant, subito omnibus copiis provolaverunt
         impetumque  in  nostros  equites  fecerunt.  (7)  His  facile
         pulsis  ac  proturbatis,  incredibili  celeritate  ad  flumen
          decucurrerunt,  ut  paene  uno  tempore  ad  silvas  et  in
         flumine  et, iam  in  manibus  nostris  hostes  viderentur.
          (8)  Eadem  autem  celeritate  adverso  colle  ad  nostra
         castra  atque eos  qui  in  opere occupati  erant  contende­
          runt.
            XX.      (1) Caesari  omnia  uno  tempore erant  agenda:
          vexillum* proponendum, quod erat insigne cum ad arma
          concurri oporteret;  signum tuba dandum;  ab  opere re­
          vocandi  milites;  qui  paulo  longius  aggeris*  petendi
          causa  processerant,  arcessendi;  acies*  instruenda;  mi­
          lites  cohortandi;  signum  dandum.  (2)  Quarum  rerum
          magnam partem temporis brevitas et successus hostium
          impediebat.  (3) His  difficultatibus duae res  erant subsi­
          dio:  scientia  atque  usus  militum,  quod,  superioribus
          proeliis  exercitati,  quid fieri  oporteret non  minus  com­
          mode  ipsi  sibi  praescribere  quam  ab  aliis  doceri  pote­
          rant, et  quod  ab opere  singulisque  legionibus*  singulos

          convenido  entre  ellos  para  entablar  combate,  dado  que ya  habían  formado
          sus  líneas  dentro  de  la  selva  y  de  este  modo  se  habían  prevenido,  de
          repente  se  dispararon  con  todas  sus  tropas  y  atacaron  a  nuestros  jinetes.
          (7)  Batidos  y  desordenados  éstos  fácilmente,  corrieron  hasta  el  río  con
          rapidez  increíble,  de  manera  que  casi  al  mismo  tiempo  se  les  veía  a  la
          salida  del  bosque, en el río y ya en  combate con  los  nuestros.  (8) Y con  la
          misma  rapidez  se  dirigieron  colina  arriba  contra  nuestro  campamento  y
          los  que  en  él  trabajaban.
            XX.   (1)  César  tenía  que  hacerlo  todo  a  la  vez:  enarbolar  el  estan­
          darte,  que  servía  de  enseña  cuando  había  que  acudir  a  las  armas;  dar
          la  señal  de  ataque;  retirar  a  los  soldados  del  trabajo;  llamar  a  los  que
          se  habían  alejado  un  tanto  excesivamente  en  busca  de  materiales;  formar
          el  ejército;  arengar  a  los  soldados;  dar  la  contraseña.  (2)  De  estas  cosas,
          veíanse  muchas  estorbadas  por  la  brevedad  del  tiempo  y  por  la  continua
          llegada  de  los  enemigos.  (3)  En  medio  de  tantas  dificultades,  dos  cosas
          venían  a  ayudarle:  la  instrucción  y  experiencia  de  los  soldados,  los  cua­
          les,  ejercitados  en  anteriores  batallas,  eran  tan  capaces  de  dirigirse  por
          su  propia  iniciativa  como  por  las  órdenes  de  otros,  y  el  haber  prohibido

                                   162
   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169