Page 286 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 286

ineunt,  quorum  eos  in  vestigio  paenitere  necesse  est,
         cum incertis rumoribus serviant et plerique ad volunta­
         tem  eorum  ficta  respondeant.

            VI.  (1)  Qua  consuetudine  cognita,  Caesar,  ne  gra­
         viori bello occurreret, maturius quam consuerat ad exer­
         citum  proficiscitur.  (2)  Eo  cum  venisset,  ea  quae  fore
         suspicatus  erat  facta cognovit:  (3) missas  legationes  ab
         non nullis civitatibus ad Germanos invitatosque eos uti
         ab  Rheno  discederent,  omniaque  quae  postulassent  ab
         se  fore  parata.  (4)  Qua  spe  adducti,  Germani  latius  va­
         gabantur  et  in  fines  Eburonum  et  Condrusorum *,  qui
         sunt Treverorum *  clientes, pervenerant. (5) Principibus
         Galliae evocatis, Caesar ea quae cognoverat dissimulan­
         da  sibi  existimavit,  eorumque  animis  permulsis  et con­
         firmatis  equitatuque  imperato,  bellum  cum  Germanis
         gerere  constituit.

            VII.  (1) Re frumentaria comparata equitibusque de­
         lectis,  iter  in ea loca facere  coepit,  quibus  in locis esse

         arrepentirse  luego,  siendo así que se rigen por rumores  inciertos y los más
         les  cuentan  mentiras  con  ánimo  de  halagar  su  deseo.
            VI.  (1) Conociendo esta costumbre, César, para no tener que hacer fren­
         te  a  una  guerra  más  grave,  tornó  al  ejército  más  pronto  de  lo  que  solía.
         (2)  Al  llegar  allí,  halló  ya  confirmadas  sus  sospechas:  (3)  algunos  pueblos
         habían  enviado  embajadas  a  los  germanos,  invitándolos  a  dejar  las  orillas
          del  Rhin  y  prometiéndoles  que  tendr'2ii  dispuesto  todo  lo  que  ellos  pidie­
          ran. (4) Los  germanos,  movidos por esta esperanza,  se iban  extendiendo ca­
          da vez más,  y habían  llegado ya a las  tierras  de  los  eburones  y  condrusos,
          que son clientes de los  tréveros. (5) César,  habiendo convocado a los perso­
         najes  de más  influencia en la Galia, juzgó que  debía  disimular  todo lo que
          sabía  y,  después  de  halagar  y  confirmar  sus  ánimos  y  pedirles  gente  de
          a  caballo,  determinó  hacer  la  guerra  a  los  germanos.

            VII.  (1) Hecha provisión de trigo y habiendo seleccionado la caballería,
          se encaminó hacia aquellas comarcas en que  sabía que  se encontraban  los
                                   20
   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291