Page 143 - Трехъязычный онлайн словарь терминов
P. 143
География
Циклонның орын
835 Перемещение циклона Moving the cyclone
ауыстыруы
836 Центрирлеу қателiгi Погрешность за центрировку The error for the centricking
837 Цементтелген таужыныс Порода цементированная The breed is cemented
838 Цилиндрлік проекция Проекция цилиндрическая The projection is cylindrical
839 Циклондар сериясы Серия (семейство) циклонов Series (family) of cyclones
840 Циклді қосылыстар Соединения циклические Cyclic compounds
841 Шағыл; барқан Бархан Barkhan
842 Шағыл қырқалары Барханные гряды Velvet ridges
843 Шағыл үшкілдері Барханные пирамиды Velvet pyramids
844 Шағыл тiзбектерi Барханные цепи Velvet chains
845 Шөгінді алап Бассейн осадочный The pool is sedimentary
846 Шұбаржер Бедленд Beddland
Шаламеталша
847 Блеск полуметаллический The splendor is semi -metal
жылтырлық
848 Шыныша жылтырлық Блеск стеклянный Glass gloss
849 Шоққарағай* Бор Bor
850 Шекаралық алқап Бордерлэнд Borderland
851 Шөгiндi брекчия Брекчии осадочные Brectry is sedimentary
852 Шоқ төбешіктер Бугры кустовые Bugs bush
853 Шымтезек төбешiктер Бугры торфяные Torpyan tubers
854 Шарқашаулы бұрғылау Бурение шарошечное Sharchek drilling
855 Шанақты бұрғылау Бурение шнековое Swing of a screw
856 Шашынды Высыпка Drying
857 Шаймалану, шаймалау Выщелачивание Leaching
858 Шашыранды газдар Газы рассеянные The gases are scattered
859 Шахта геологиясы Геология шахтная Minute geology
Шөгінді таужыныстар
860 Геохимия осадочных пород Geochemistry of sedimentary rocks
геохимиясы
861 Шектен тыс қалалану Гиперурбанизация Hyperurbanization
Шмидт-фесенков
862 Гипотеза шмидта-фесенкова Hypothesis Schmidt-Fesenkov
гипотезасы
863 Шөгінді саздар Глины осадочные Clay sedimentary
864 Шайылу горизонты Горизонт вымывания Leafing horizon
865 Шынайы көкжиек Горизонт истинный The horizon is true
866 Шағылтас Гравий Gravel
867 Шкаланы градирлеу Градуирование шкалы Grading the scale
868 Шағылдыру шекарасы Граница отражающая The border reflective
869 Шептік найзағай Гроза фронтальная The thunderstorm is frontal
870 Шипа балшық Грязи лечебные Mud is therapeutic
871 Ығысу амплитудасы Амплитуда смещения The amplitude of the displacement
872 Ықжақ жаға Берег подветренный The shore is leeward
873 Ымырт Вечерние сумерки Evening twilight
874 Ылғал Влага Moisture
875 Ылғалсыйымдылық Влагоемкость Moisture capacity
876 Ылғалтасымал Влагоперенос Moistenous
877 Ылғал өтімділік Влагопроводность Moisture
878 Ылғал өткізгіштік Влагопронициаемость Moisture -proportion
879 Ылғалдылық Влажность Humidity
880 Ылғал климат Влажный климат Humid climate
881 Ығыстырушы агент Вытесняющий агент Drivest agent
882 Ылғалтартқыштық Гигроскопичность Hygroscopicity