Page 87 - Трехъязычный онлайн словарь терминов
P. 87

Экономика



            580 Әртараптандырылған қаржы  Системы финансовые                 Financial systems diversified
            581 Жабдық                        Оборудование                   Equipment
            582 Жабдықтау, қамдау             Снабжение                      Supply
            583 Жабдықтау-өткiзу              Кооператив снабженческо-       Cooperative supply and bonnet
            584 Жабдықтаушы                   Снабженец                      Supplier
            585 Жабдықты жаңғырту             Модернизация оборудования      Modernization of equipment
            586 Жабдықты пайдалану            Коэффициент использования      Equipment use factor
            587 Жабық экономика               Экономика закрытая             The economy is closed
            588 Жабылған аккредитив           Аккредитив покрытый            The letter of credit is covered
            589 Жабылушы жазба                Запись закрывающая             Closing recording
            590 Жағдайлық маркетинг           Событийный маркетинг           Event marketing
            591 Жағымды экономикалық          Позитивный экономический       Positive economic analysis
            592 Жағымсыз пайыз                Процент негативный             The percentage is negative
            593 Жазба                         Запись                         Record
            594 Жазылу туралы ашық            Публичное предложение о        Public subscription proposal
            595 Жай акциялар                  Акции обыкновенные             Promotions are ordinary
            596 Жай акциялардың баламасы Эквивалент обычных акций            The equivalent of ordinary shares
            597 Жай көмекші өндіріс           Производство вспомогательное  Auxiliary production is simple
            598 Жай прогресті мөлшерлеме Простая прогрессивная ставка        Simple progressive rate
            599 Жай серіктестік               Простое товарищество           Simple partnership
            600 Жай шегерiм                   Скидка простая                 The discount is simple
            601 Жайма базар                   Толкучка                       Evil
            602 Жалақы                        Заработная плата               Wage
            603 Жалақы есебінен аванс         Аванс в счет заработной платы Advance on the expense of wages
            604 Жалақы шәкiлi                 Шкала заработной платы         Salary scale
            605 Жалақыға үстелім              Надбавка к зарплате            Bank of the salary
            606 Жалға алынған мүлік           Амортизация арендованного      Depreciation of leased property
            607 Жалға салынған таза           Чистая инвестиция в аренду     Pure investment
            608 Жалған банкроттық             Банкротство ложное             Bankruptcy is false
            609 Жалдамалы еңбек               Труд наемный                   Labor is hired
            610 Жалдамалы жұмыс               Работа по найму                Employment
            611 Жалдау                        Наем                           Hire
            612 Жалпы шығындар                Затраты общие                  The costs are total
            613 Жалпылама көрсеткiш           Показатель обобщающий          The indicator is generalizing
            614 Жалпыланған өнім              Обобщенный продукт             Generalized product
            615 Жан басына шаққанда           На душу населения              Per capita
            616 Жанама жұмысақы               Заработок побочный             Side earnings
            617 Жанама залал                  Убытки косвенные               Indirect losses
            618 Жанама материалдық            Косвенные материальные         Indirect material costs
            619 Жанама салық кредиті          Косвенный налоговый кредит     Indirect tax credit
            620 Жанама салық салу             Косвенное налогообложение      Indirect taxation
            621 Жанама салықтар               Косвенные налоги               Indirect taxes
            622 Жанама шығасы                 Косвенные издержки             Indirect costs
            623 Жанама шығындар               Затраты косвенные              The costs are indirect
            624 Жанама-келісімді еңбекақы Косвенно-сдельная оплата           Indirect-calculated wages
            625 Жаңа енгiзiлiм                Нововведение                   Innovation
            626 Жаңа заманауи әдістер         Новые современные методы       New modern methods
            627 Жаңа көтерме сауда            Новые оптовые цены             New wholesale prices
            628 Жаңа қарыз                    Новый заем                     New loan
            629 Жаңа нарықтық                 Новые рыночные структуры       New market structures
            630 Жаңа өнiм                     Новинка                        Novelty
            631 Жаңа өнімнің экономикалық Экономический эффект новой         Economic effect of new products
            632 Жаңа салалар                  Новые отрасли                  New industries
            633 Жаңа тауар                    Новый товар                    New product
            634 Жаңа шаруашылық               Новые хозяйственные условия    New economic conditions
            635 Жаңартпалы аккредитив         Аккредитив револьверный        The letter of credit is revolver
            636 Жаңару‚ жаңарту               Обновление                     Update
            637 Жаңғырту                      Модернизация                   Modernization
            638 Жаппай бақылау                Наблюдение сплошное            Observation is continuous
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92