Page 46 - Katalog Hidroterm
P. 46

™             † ™ƒ




                      ™ƒ                 „   
„
 †   Ž¯Ž“—  † ®£ ƒ  † ‹žŽˆ  ™ƒ                 „   
„
 †  œ Ž¯Ž“—  †           ‹žŽˆ
                    £    ƒ     ƒ                                           £    ƒ     ƒ
                      €€€š‘­ˆ  €€€€ŒŒˆ    ®£ ƒ  † Žž‹€ ƒ                 €€€š  €€œ‹‹­œ   œ           † ŒŽžŒ­ ƒ
                                                                                                                            ™             † ™ƒ


                      ™ƒ                 „   
„
 †  œœ Ž¯Ž“—  †      ‹žŽˆ  ™ƒ                 „   
„
 †  œ‹ Ž¯Ž“—  †    £ƒ      ‹žŽˆ
                    £    ƒ     ƒ                                           £    ƒ     ƒ
                      €€€šŽ  €€œ‹‹‘­   œœ      † ŽœžŽ ƒ                 €€€šœ  €€Žœ­ŒŽ   œ‹    £ƒ      † ŒŒž€‹ ƒ




                      ™ƒ                 „   
„
 †  œ­ Ž¯Ž“—  † ™ ·      ‹žŽˆ  ™ƒ                ´ œ‘´ œœ          ƒ    Žž‹—½ 
                    £    ƒ     ƒ                                           £    ƒ     ƒ
                      €€‹€šˆ‹  €€€€ˆŒ   œ­ ™ ·      † œ­žŽ ƒ             €€‹€šˆ‘  €€€­€œ   ´ œ‘´ œœ
                                                                                               ŽŒˆžŽ€ ƒ  ´ €Œ £ƒ



                     ™ƒ                ­‘´ ­‹´ ­œ           ƒ    Žž‹—Ž          ™ƒ                œœ´ œ‹  ƒ   ƒ   ‹žŽˆ
                    £    ƒ     ƒ                                           £    ƒ     ƒ
                      €€‹€šˆ­  €€€­€‹   ­‘´ ­‹´ ­œ                         €€€š‹  €€€€€Ž    œœ´ œ‹  ƒ   ƒ
                                        ‘ŒŒžˆ€ ƒ  ´ Žž‹ £ƒ
                                                                                                  ­ˆ‹—½


                         ™ƒ                œœ´ œ‹´ œ­     ƒ     ‹žŽˆ            ™ƒ                œ´ œœ´ œ‹      ƒ   ‹žŽˆ
                    £    ƒ     ƒ                                           £    ƒ     ƒ
                                          œœ´ œ‹´ œ­
                      €€€šŽ‹œ  €€Žœ­‹      ƒ     † œ‹ŽžŒ­ £ƒ               €€€š€‘š  €€€€€œ   œ´ œœ´ œ‹      ƒ
                                                                                                 ŒšžŒ­ £ƒ



                         ™ƒ                ´ œ´ œ‹          ‹žŽˆ             ™ƒ                ´ œœ´ œ‹  °        ‹žŽˆ
                    £    ƒ     ƒ                                           £    ƒ     ƒ
                      €€€š­  €€€€€‘   ´ œ´ œ‹                         €€€šŒ  €€€€€‹   ´ œœ´ œ‹  °
                                                                                                 ‘ˆžœ­ £ƒ
                                       ˆˆžœŽ ƒ  ´ Žžˆ‹ £ƒ


                         ™ƒ                Ž´ ‘‹´ ‘œ ‹žŽˆ ® ’‰
„ ‡ „       ™ƒ                š ´ Ž´ ŽŽ´ˆ“’‰ €Ž             Žž‹
                    £    ƒ     ƒ                                           £    ƒ     ƒ
                                                                                                 š ´ Ž´ Ž
                                          Ž´ ‘‹´ ‘œ
                      €€€šˆ  €€Žœ­ŽŒ   ® ™£   ƒ                           €€‹€šˆˆ  €€€­€‘       …     † š­—½


                     ™ƒ                ŽŽ‘¾ ´ Ž‘¾ ´ Ž­‘€¾          Žž‹     ™ƒ                Žœ´ Ž­´ Žœ   ™  ƒ Žž‹
                    £    ƒ     ƒ                                           £    ƒ     ƒ
                                                                                                 Žœ´ Ž­´ Žœ
                                          Ž´ ´ Ž­
                      €€‹€šˆš  €€€­€­      
“  † ‹Žžˆ€ ƒ                   €€‹€šš€  €€€­€Œ     ’  ‡ † šžˆ‹ ƒ


                        ™ƒ                ´    Žž‹—½         ™£          ™ƒ                 ´  Ž´         Žž‹
                    £    ƒ     ƒ                                           £    ƒ     ƒ
                                                                                                 ´  Ž´ 
                      €€‹€šš  €€€­€ˆ   ´        ™‰                 €€‹€ššŽ  €€€­€š        † ŒžŒ€ ƒ



                          ™ƒ                ­‘´ ŽŽ´ Ž­         Žž‹           ™ƒ               ŽŽ´ š            Žž‹
                    £    ƒ     ƒ                                           £    ƒ     ƒ
                                                                                                  ŽŽ´ š
                                          ­‘´ ŽŽ´ Ž­
                      €€‹€ššœ  €€€­€      ¡
 † ‘‘ž­‹ ƒ                   €€‹€šš‹  €€€­        
 † š­žœ€ ƒ
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51