Page 36 - EL GALANISTA «amor a las letras y a la patria»
P. 36
¿Cómo les dicen a los militares?
La palabra milico (manera despectiva para llamar a los soldados) deriva de la
palabra latina miles (soldado), con el sufijo diminutivo -ico, que encontramos en
palabras como: gatico, perico y pequeñico.
Lanza: En el lenguaje militar es usado por los soldados para
nombrar a su mejor compañero en el batallón. Generalmente es con
quien comparte las duras jornadas de campañas y el catre del
alojamiento.
.
Garra: En el lenguaje militar es usado para organizar un
equipo de combate conformado por tres soldados y hace
referencia a las garras de un águila, lo cual indican que
permanecen unidas y cuando atrapan su presa no la
sueltan, ningún soldado se mueve solo sin su garra, para
hacer de comer lo hacen por garras lo cual crea un
vínculo de amistad compañerismo muy sagrado. (La
garra la conforman tres soldados)
Joche: Término usado para indicar que el soldado llego
retardado a una formación o a cualquier compromiso.
Cambuche: Este término se utiliza para cuando los
soldados van a descansar y arman su refugio o instalan
su carpa para, se dice que van a cambuchar.
Pernotar: pasar la noche en un lugar determinado.
El soldado raso o soldado cabo peón. Es aquel miembro de las fuerzas armadas,
que ya ha ingresado y es efectivo, pero que ocupa el escalafón más bajo después
de recluta en la cadena de mando.