Page 120 - Fingerprints of the Gods by Graham Hancock
P. 120

Graham Hancock – FINGERPRINTS OF THE GODS



                     Diego de Duran, a conscientious and courageous collector of
                   indigenous traditions, was yet another Franciscan who fought to recover
                   the lost knowledge of the past. He visited Cholula in AD 1585, a time of
                   rapid and catastrophic change. There he interviewed a venerated elder of
                   the town, said to have been more than one hundred years old, who told
                   him this story about the making of the great ziggurat:
                      In the beginning, before the light of the sun had been created, this place, Cholula,
                      was in obscurity and darkness; all was a plain, without hill or elevation, encircled
                      in every part by water, without tree or created thing. Immediately after the light
                      and the sun arose in the east there appeared gigantic men of deformed stature
                      who possessed  the land. Enamoured of  the light  and  beauty of  the sun they
                      determined to build a tower so high that its summit should reach the sky. Having
                      collected materials for the purpose they found a very adhesive clay and bitumen
                      with which they speedily commenced to build the tower ... And having reared it to
                      the greatest possible altitude, so that it reached the sky, the Lord of the Heavens,
                      enraged, said to the inhabitants of the sky, ‘Have you observed how they of the
                      earth have built a high and haughty tower to mount hither, being enamoured of
                      the light of the sun and his beauty? Come and confound them, because it is not
                      right that they of the earth, living in the flesh, should mingle with us.’ Immediately
                      the inhabitants of the sky sallied forth like flashes of lightning; they destroyed the
                      edifice and divided and scattered its builders to all parts of the earth.
                                                                                         18
                   It was this story, almost but not quite the biblical account of the Tower of
                   Babel (which was itself a reworking of a far older Mesopotamian
                   tradition), that had brought me to Cholula.
                     The Central American and Middle Eastern tales were obviously closely
                   related. Indeed, the similarities were unmissable, but there were also
                   differences far too significant to be ignored. Of course, the similarities
                   could be due to unrecorded pre-Colombian contacts between the cultures
                   of the Middle East and the New World, but there was one way to explain
                   the similarities and the differences in a single theory. Suppose that the
                   two versions of the legend had evolved separately for several thousands
                   of years, but prior to that both had descended from the same remotely
                   ancient ancestor?


                   Remnants


                   Here’s what the  Book of Genesis  says about the ‘tower that reached to
                   heaven’:
                      Throughout the earth men spoke the same language, with the same vocabulary.
                      Now as they moved eastwards they found a plain in the land of Shinar, where they
                      settled. There they said to one another, ‘Come, let us make bricks and bake them
                      in the fire.’ For stone they Used bricks and for mortar they used bitumen. ‘Come,’
                      they said, ‘let us build ourselves a town and a tower with its top reaching heaven.
                      Let us  make  a name for  ourselves, so that  we may not be scattered about  the

                   18  Diego de  Duran, ‘Historia  antiqua de la Nueve Espana’, (1585), in Ignatius Donelly,
                   Atlantis: The Antediluvian World, p. 200.



                                                                                                     118
   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125