Page 53 - OBS 26.05
P. 53

Oberschule / Secundaria



          Bedingungen / Condiciones


         •  Voraussetzung für das Zustandekommen eines jeden Angebotes)  ist, dass sich die  •  Los cursos solo se realizarán en caso de haberse registrado de forma
           vorgegebene Mindestteilnehmerzahl verbindlich angemeldet hat. Sollte die             vinculante un mínimo de participantes. En caso de que el número de
           Teilnehmerzahl während des Kurses unter die Mindestanzahl fallen, hält sich die      participantes se evoluciona inferior al número mínimo durante el curso,
           DSM das Recht vor mit 15 Tagen Ankündigungsfrist den Kurs einzustellen.              DSM se reserva el derecho de suspender el curso con un preaviso de
         •  Aus pädagogischen Gründen kann jeweils nur eine                                     15 días.
           begrenzte Teilnehmerzahl aufgenommen werden. Die Anmeldungen werden               •  Por razones pedagógicas solo se admite un número máximo de
           entsprechend der Reihenfolge des Eingangs berücksichtigt.                            participantes.  Las inscripciones se respetan por orden de entrada.
         •  Anmeldeschluss ist der 30.06.2021. Die Anmeldung gilt verbindlich für das        •  Plazo de inscripción es hasta 30.06.2021. La inscripción es vinculante
           gesamte Schuljahr 2021/22, Abmeldungen sind nur zum 2. Halbjahr möglich und          hasta finalizar el curso escolar 2020/21. Las bajas se admitirán para el
           müssen per E-Mail bis zum 16.01.2022 eingehen bei dsm-                               2º semestre y se deberán enviar por correo electrónico a la
           nachmittag@dsmadrid.org.   Wechsel wegen Stundenplan sind Anfang September           dirección dsm-nachmittag@dsmadrid.org  hasta el 16.01.2022. A lo
           möglich.                                                                             largo del mes de julio recibirán un correo electrónico si su hijo ha
         •  Zu Schuljahresbeginn noch freie Plätze werden ab Oktober veröffentlicht und         sido admitido.   Cambios por razones del horario lectivo son posibles
           können ab Anfang November belegt werden.                                             principios de septiembre.
         •  Im Laufe des Monats Juli erhalten Sie eine schriftliche Mitteilung über die      •  Las plazas vacantes que haya a principio del curso se publicarán en el
           Aufnahme.                                                                            mes de octubre y podrán ser ocupadas a partir de principios de
         •  Die Freizeitkurse und AGs richten sich nach dem Schulkalender:                      noviembre
         •  Beginn der Nachmittagsbetreuung:                                                 •  Las actividades se orientan en el calendario escolar.
           Hausaufgabenbetreuung KL. 5-6: 13.09.2021                                         •  Inicio de las Tutorías de Tarde
           Studienraum-Bibliothek Kl. 7-10: 13.09.2021                                          Vigilancia de Deberes curso 5-6: 13.09.2021
           Öffnung des Stillarbeitsraums Kl. 11-12: 13.09.2021                                  Biblioteca por la tarde curso 7-10: 13.09.2021
         •  Beginn der Freizeitaktivitäten ist der 01.10.2021. Die Kurse enden                  Aula de Estudios de BACH: 13.09.2021
           am 28.06.2022. Sollte ein Kursleiter verhindert sein, werden diese Stunden        •  El Inicio de las Extraescolares es el 01.10.2021. Los cursos
           entweder vertreten oder in Absprache mit den Eltern nachgeholt. Die Preise sind      terminan el 28.06.2022. En caso de indisposición de algún profesor, se
           auf das Jahr berechnete Monatspreise; Ferien, Feiertage und Brückentage sind         buscará un sustituto o bien se recuperarán las horas en coordinación
           bereits berücksichtigt und werden weder nachgeholt noch erstattet.                   con los padres. Los precios son mensuales y tienen en
         •  Es gelten die allgemeinen Schulregeln. Bei Zuwiderhandlung gegen die                cuenta las vacaciones, festivos y puentes. Estos días no serán ni
           Schulordnung behält sich die Schule vor, die Teilnahme an den                        recuperados ni descontados.
           Nachmittagsaktivitäten zeitweise oder sogar dauerhaft einzustellen und das Kind   •  Se aplican las normas generales del centro escolar. En caso de
           auf eigene Kosten von einem Erziehungsberechtigten abholen zu lassen.                infracción de las normas escolares, el colegio se reserva el derecho de
         •  Voraussetzung zur Teilnahme ist, mit den Schulgeldzahlungen auf dem Laufenden       suspender temporal o incluso definitivamente la participación y de hacer
           zu sein.                                                                             que el alumno sea recogido por uno de sus padres o por su tutor.
                                                                                             •  Un requisito para participar es estar al día con las cuotas escolares.

                                                                                                         zur Anmeldung / a la inscripción
        zum Inhaltsverzeichnis / al índice              zum Wochenplan / al horario semana


                                                                                                                                                                   53
   48   49   50   51   52   53   54