Page 74 - And the Mountains Echoed (novel)
P. 74

This was my favorite part, by far, of the evening. When she started, I always

               found some task that would keep me nearby. There I would be, frozen in place,
               towel in hand, straining to hear. Nila’s poems did not resemble any I had grown
               up  with.  As  you  well  know,  we  Afghans  love  our  poetry;  even  the  most
               uneducated among us can recite verses of Hafez or Khayyám or Saadi. Do you
               recall, Mr. Markos, telling me last year how much you loved Afghans? And I
               asked  you  why,  and  you  laughed  and  said,  Because  even  your  graffiti  artists
               spray Rumi on the walls.
                   But Nila’s poems defied tradition. They followed no preset meter or rhyming
               pattern. Nor did they deal with the usual things, trees and spring flowers and
               bulbul birds. Nila wrote about love, and by love I do not mean the Sufi yearnings
               of Rumi or Hafez but instead physical love. She wrote about lovers whispering
               across pillows, touching each other. She wrote about pleasure. I had never heard
               language  such  as  this  spoken  by  a  woman.  I  would  stand  there,  listening  to
               Nila’s smoky voice drift down the hallway, my eyes closed and my ears burning

               red, imagining she was reading to me, that we were the lovers in the poem, until
               someone’s call for tea or fried eggs would break the spell, and then Nila would
               call my name and I would run.
                   That night, the poem she chose to read caught me off guard. It was about a
               man and his wife, in a village, mourning the death of the infant they had lost to
               the winter cold. The guests seemed to love the poem, judging by the nods and
               the murmurs of approval around the room, and by their hearty applause when
               Nila looked up from the page. Still, I felt some surprise, and disappointment, that
               my sister’s misfortune had been used to entertain guests, and I could not shake
               the sense that some vague betrayal had been committed.

                   A  couple  of  days  after  the  party,  Nila  said  she  needed  a  new  purse.  Mr.
               Wahdati was reading the newspaper at the table, where I had served him a lunch
               of lentil soup and naan.
                   “Do you need anything, Suleiman?” Nila asked.
                   “No, aziz. Thank you,” he said. I rarely heard him address her by anything
               other than aziz, which means “beloved,” “darling,” and yet never did the couple
               seem more distant from each other than when he said it, and never did this term
               of endearment sound so starched as when it came from Mr. Wahdati’s lips.

                   On the way to the store, Nila said she wanted to pick up a friend and gave me
               directions to the home. I parked on the street and watched her walk up the block
               to a two-story house with bright pink walls. At first, I left the engine running, but
               when five minutes passed and Nila hadn’t returned I shut it off. It was a good
               thing I did for it was not until two hours later that I saw her slim figure gliding
   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79