Page 96 - And the Mountains Echoed (novel)
P. 96

instructed him to do his job, which was to translate, not give advice, and I turned

               to you and offered, among my many reasons, the one that was not private. “You
               have left behind your country,” I said, “your friends, your family, and you have
               come here to this godforsaken city to help my homeland and my countrymen.
               How could I profit off you?”
                   The young translator, whom I never saw with you again, tossed his hands up
               and chuckled with dismay. This country has changed. It was not always like this,
               Mr. Markos.
                   Sometimes  at  night,  I  lie  in  the  dark  privacy  of  my  quarters  and  I  see  the
               lights burning in the main house. I watch you and your friends—especially the
               brave Miss Amra Ademovic, whose enormous heart I admire to no end—on the
               veranda  or  in  the  yard,  eating  food  from  plates,  smoking  cigarettes,  drinking

               your wine. I can hear the music too, and at times it is jazz, which reminds me of
               Nila.
                   She is dead now, this I know. I learned it from Miss Amra. I had told her
               about the Wahdatis and shared with her that Nila had been a poet. She found a
               French publication on the computer. They had published online an anthology of
               their best pieces of the last forty years. There was one about Nila. The piece said
               she had died in 1974. I thought of the futility of all those years, hoping for a
               letter from a woman who was already long dead. I was not altogether surprised
               to  learn  that  she  had  taken  her  own  life.  I  know  now  that  some  people  feel
               unhappiness the way others love: privately, intensely, and without recourse.

                   Let me finish with this, Mr. Markos.
                   My time is near now. I weaken by the day. It will not be much longer. And
               thank God for that. Thank you as well, Mr. Markos, not only for your friendship,
               for taking the time to visit me daily and sit down for tea and for sharing with me
               news of your mother on Tinos and your childhood friend Thalia, but also for
               your  compassion  for  my  people  and  the  invaluable  service  you  are  providing
               children here.
                   Thank you as well for the repair work that you are doing around the house. I
               have spent now the bulk of my life in it, it is home to me, and I am certain that I

               will soon take my last breath under its roof. I have borne witness to its decline
               with dismay and heartbreak. But it has brought me great joy to see it repainted,
               to see the garden wall repaired, the windows replaced, and the veranda, where I
               spent  countless  happy  hours,  rebuilt.  Thank  you,  my  friend,  for  the  trees  you
               have planted, and for the flowers blooming once more in the garden. If I have in
               some way aided in the services you render the people of this city, then what you
               have graciously done for this house is more than enough payment for me.
   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101