Page 192 - 5o-SECUNDARIA_Neat
P. 192
ADJETIVOS Y ADVERBIOS Tema No. 1
“Aquel hombre llevaba una chaqueta y un pantalón rojos’’ o
“... un pantalón y una chaqueta rojas”.
B) COLOCACIÓN DEL ADJETIVO.
Las lenguas germánicas, por regla general, anteponen el adjetivo al sustantivo: “un negro caballo”,
en vez de ‘un caballo negro”. Hay autores que defienden esta colocación diciendo que, al anteponer
el adjetivo “negro”, imagino primero la idea de color para adjudicarla inmediatamente al caballo.
En cambio, posponiendo el adjetivo, pienso primero en el caballo para adjudicarle después el color.
Y como el color más corriente en el caballo no es precisamente el negro, sino el castaño, resulta que
(según esta opinión) la posposición del adjetivo en este caso exige un doble esfuerzo mental.
Quienes así opinan, olvidan que la operación mental por la que imagino ‘‘un caballo negro” es
instantánea. No hay tiempo para imaginar primero el color y luego el animal al que se aplica. Tan
rápida es dicha operación que no hay lugar para estas disgresiones bizantinas. Con la misma razón
podríamos argüir que, al decir ‘‘un negro caballo”, imagino primero a ‘un negro’ —confundiéndolo
con un hombre de color—, para después tener que desglosar la idea primera y aplicarla a un caballo.
Todo esto no es más que una disección mental, psicológicamente falsa.
• En español, el adjetivo antepuesto al sustantivo atrae la atención sobre la cualidad a que
dicho adjetivo se refiere:
Bello paisaje.
• El adjetivo pospuesto es el que nos dice cómo es el objeto para distinguirlo de otros:
Caballo alazán y caballo blanco.
• Recuérdese también que, a veces, la idea varía según la colocación del adjetivo:
Un pobre hombre y un hombre pobre.
Un hombre grande y un gran hombre.
Noticia cierta y cierta noticia.
C) AGLOMERACIÓN DE ADJETIVOS.
Es muy importante evitar la aglomeración innecesaria de adjetivos de análoga o similar signifi-
cación.
EJEMPLO:
Notorio y manifiesto.
Ilustre y preclaro
Bello y hermoso...
192