Page 2 - TEOPF Pamphlet
P. 2
What Burns your nose?
working on the translation committee. Since time allowed we He then went on to say “ I know that you could throw
Former Wycliffe Bible translator Thomas R. Phinnemore sat down and he begun to tell about his week (at home) in the spears away and, water and garbage away, but I did-
and his wife Penny, were the translators of the ONO New Kip Village. n’t know I could throw offences away as well.”
Testament. Thomas and his family went to the Kip village
He recalled to me “you know the trail that goes between the Thomas Phinnemore went on to explain; “the word
in 1972 where they began the New Testament translation
mountains behind Kip? , well I was just up there going to work offence means something that irritates or burns your
work. While there they learned many things in orienta-
on my food gardens. The road there was very muddy and nose. So the whole phrase ““throw away those things
tion, they discovered that the area was replete with sor-
steep, and guess what? there ahead of me was my enemy from that burn your nose”” is quite powerful in the ONO
cery at that time, and it is said that sorcery is practiced in
another village. You know how we always think! We remember language.”
that area to this day. With that knowledge Thomas and
our enemies always! But there on the muddy steep part of the
Telling the story took a long time but the impact on the
Penny subsequently made arrangements to later moved
mountain I was alone with this man! Of all the people, this man
hearers the next day was massive. Said Thomas. “ It
their family to Nunzen. With all that occurred while he
was the one who had “”scorcerized”” my father, and my father
was the watershed moment in our translation experi-
was there a story of forgiveness he recalled from one of
died because of that man. Now we were alone on the path. This
ence.”
his Co–translators many years ago.
is the same man many of my relatives have told me I should kill!!
It is stories like these that makes the mission of
If I ever had a chance to kill him it was now!! I was behind him
The Essence of Peace Foundation so important.
he was just a few feet ahead of me, the cliffs were steep drop off
on the right and on the left side. I don’t think he knew I was You may say that was then and this is now. For the
behind him. I could easily run up behind him and push him over ONO there has been great strides because Someone
Please hear directly from Mr. Thomas R. Phinnemore the cliff to his death. like Thomas R. Phinnemore and his family was willing to
himself as he tells of a culmination of Prayer, thought, Then I thought about how God had blessed me. dedicate their life, time and treasure for the betterment
and action in the inception of The Essence of Peace Foun- of others.
I had a good wife and three healthy daughters. I thought about
dation.
our work here on the translation of Gods word. Having
“We had been working for months and years off and on, thought about all that, I threw his offence away.”
on the word ““forgive.”” On the ONO language men and
women on the translation committee could not agree. I
had studied the words in Greek and Hebrew that had
been translated into English, but there seemed to be a
disconnect when it was translated into ONO, there seem
to be no discernable correlation. One Sunday evening a
young man form the Kip Village (where we had started
working in 1972) came by the house and said he had a
story to tell me. He was so excited and ready to continue