Page 146 - תיאטרון 46
P. 146
An unpublished speech by Bialik on the unique nature
of hebrew drama
Ziva Shamir
Prior to Bialik's emigration from the Soviet Union in 1912, he delivered a
solemn speech which was meant to encourage the Ha'bimah theatrical company
to perform in Hebrew only and to leave Europe forever. He argued that the
rebirth of the Hebrew language must be accompanied by new dramatic
achievements, since Hebrew is a perfect language for the stage. Biblical Hebrew,
explained Bialik, is a language without any detailed descriptions. It is based on
pathos and on continuous actions, with no delaying factors. It is not based on
regular tenses, but rather on modals, and it has no present at all. As a result of its
unique nature, he believed that drama will eventually thrive in the Promised
Land and that Ha'bimah will contribute to a great extent to this unprecedented
Renaissance. This is a first publication of Bialik's speech.
Table Of Contents
Oded Teomi discusses - Wonders and miracles in the actor's work . Written 4
and edited by playwright Motti Lerner 24
Victor Frankl: Synchronisation in Birkenwald – A Metaphysical 63
Conference. Translated by David Guttmann and Jan Kühne
Jan Kühne: Black Angel in a Birch Forest. On Synchronisation in Birkenwald
Gad Kaynar Kissinger: Smadar Yaaron: refutation from within. 75
On thirty years of provocation; an interview with the high priestess of the other
theatre in Israel.
Ziva Shamir: An unpublished speech by Bialik on the unique nature 105
of hebrew drama.
Sarit Fuchs Nissim Aloni, Burning Tiger: unveiling a tormented soul 108
Rivka Ayalon : Yeheskel Lazarov – on the adaptation and staging 123
of two novels by Oscar Wilde and Ivan Turgenev
David Guttmann: Survival. A testimony of friendship after the Shoah 133
46 גיליון ת י א ט ר ו ן 144