Page 252 - Gramatyka francuska Grevisse ebook bez hasła
P. 252
3 Części
mowy
UWAGA
Niektóre wykrzykniki mogą mieć dopełnienia:
Adieu pour tout jamais ! (Żegnaj na zawsze!)
Gare à toi ! (Strzeż się!)
Gare que la glace ne cède ! (Uważaj, żeby lód się nie załamał!)
453 Podstawowe wykrzykniki i wyrażenia wykrzyknikowe w języku francuskim 1
Wykrzykniki służące wyrażaniu złości, zniecierpliwienia, przekleństwa: Baste ! Bernique !
(potocznie) Crac ! Dame ! Dia ! Fichtre ! Fi donc ! Hélas ! Las ! (przestarzałe) Mince !
Motus ! Patatras ! Sacristi ! Saperlipopette ! Saperlotte ! Sapristi ! Zut ! (potocznie)
Wykrzykniki służące wyrażaniu zdumienia, zdziwienia, zaskoczenia: Çà ! Fi ! Grand
Dieu ! Hardi ! Hé bien ! Hé quoi ! Ho ! Ho ! Hosanna ! Hue ! Jour de Dieu ! Juste Ciel !
Là ! là ! Ma foi ! Mon Dieu ! Ô ! Oh ! Ohé ! Or çà ! Oui-da ! Ouiche ! (potocznie) Ouste !
(potocznie) Par exemple ! Quoi ! Quoi donc ! Ah ! çà ! Bonté divine !
Wykrzykniki służące wyrażaniu powitania lub pożegnania: Adieu ! Allo ! (lub allô !) Ciao !
[tʃao]
Wykrzykniki służące wyrażaniu radości, szczęścia: Bravo ! Chiche ! Hourra ! Ouais ! Tout
beau ! Vivat !
Wykrzykniki służące wyrażaniu stanowczych reakcji na jakieś wydarzenie: Gare ! Holà !
Hon ! Là ! Tout doux ! À la bonne heure ! Chut ! Stop !
Wykrzykniki służące wyrażaniu namysłu, zastanawiania się nad sytuacją: Eh ! Euh !
Eh bien ! Eh quoi ! Hein ! Hem ! Hum !
Wykrzykniki dźwiękonaśladowcze: Ah ! Ahi ! Aïe ! Bah ! Ha ! Haïe ! Hé ! Ho ! Ouf ! Paf !
Pan ! Pif ! Pouah ! Pst ! St ! Sus ! Ta ta ta !
1. Podane wykrzykniki i wyrażenia wykrzyknikowe mogą nieznacznie zmieniać znaczenie w zależności od
kontekstu. (przyp. tłum.)
252