Page 287 - Gramatyka francuska Grevisse_biblioteka nauczyciela pełna
P. 287

J. Zgodność czasów



                        2.  Jeżeli  czasownik  w  zdaniu  nadrzędnym  jest  w  czasie  przeszłym,  a  orzeczenie  zdania
                          podrzędnego w trybie subjonctif, orzeczenie to wystąpi w subjonctif présent, gdy zdanie
                          podrzędne wyraża zdarzenie teraźniejsze lub przyszłe w stosunku do momentu wypowiedzi
                          lub gdy wyraża ono prawdę ogólną:
                                Il m’a rendu trop de services pour que je le renvoie en ce moment.
                                Il m’a rendu trop de services pour que je le renvoie demain.
                                Qui a jamais douté que deux et deux ne fassent quatre ?
                                                   T
                                      a rendu    renvoie    renvoie


                        3.  Jeżeli czasownik w zdaniu nadrzędnym jest w trybie conditionnel présent, a orzeczenie
                          zdania podrzędnego powinno być w subjonctif, orzeczenie to wystąpi w subjonctif présent
                          lub imparfait:
                                Je voudrais qu’il vienne lub qu’il vînt. (É. Littré)

                        c)  W języku mówionym:
                          Subjonctif imparfait praktycznie wyszedł z użycia w języku mówionym, poza dwiema
                          formami eût i fût. W języku literackim natomiast nadal można spotkać użycie form
                          czasowników avoir i être oraz innych czasowników w trzeciej osobie liczby poje-
                          dynczej, jednakże coraz częściej są one zastępowane przez czas subjonctif présent.
                                Je voulais qu’elle écrive le lendemain.
                                J’avais voulu qu’elle ait écrit avant mon départ.
                                Elle a exigé que je me débarrasse. (H. Bordeaux)
                                Peu s’en est fallu qu’il ne soit tué. (Akademia Francuska)

                                         Zgodność czasów: podsumowanie


                                  Zdanie nadrzędne                  Zdanie podrzędne
                                                               Indicatif       Subjonctif
                         Présent lub Futur  Jednoczesność  Présent          Présent
                                          Następstwo       Futur simple     Présent
                                                           Imparfait
                                                           Passé simple
                                          Uprzedniość                       Passé
                                                           Passé composé
                                                           Plus-que-parfait
                         Passé                             Imparfait
                                          Jednoczesność    Passé simple     Imparfait
                                                           Futur du passé
                                          Następstwo       Futur antérieur du   Imparfait
                                                           passé
                                                           Plus-que-parfait
                                          Uprzedniość                       Plus-que-parfait
                                                           Passé antérieur





                                                                                            287
   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292