Page 244 - Anthologie d'exaltations et d'invocations
P. 244

244     Anthologie d’exaltations et d’invocations

         «Labbayk  al-Lâhumma  labbayk,
        labbayka  lâ  charîka  laka  labbayk,
        inna-l-hamda  wan-ni‘mata  laka
        wal-mulk,  lâ  charîka  lak»  qui
        signifie  :  «Seigneur,  je  réponds  à
        Ton  appel,  oui,  j ’accours  à  Ton
        appel.  Les  louanges  vont  à  Toi  et
        les  bienfaits  appartiennent  à  Toi.
        Tu n’as point d’associé»/174)
        On  peut  ajouter  cette  formule  :
        «Labbayka,  labbayka wa sa‘adayk,
        wal-khayra  biyadayk,  labbayka
        war-raghbâ‘u ilayk wal-‘amal»  qui
        se traduit comme  suit  :  «Seigneur,
        je  réponds  à  Ton  appel,  oui,
        j ’accours  à  Ton  appel  et  je  suis
        entièrement  à  Ton  service.  Toutes
        les  faveurs  sont  dans  Tes  mains.
        J’accours à Ton appel, Seigneur, et
   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249